Georgina - Intermitente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgina - Intermitente




Intermitente
Прерывистый
El frío paraliza la mitad de mi sonrisa,
Холод сковывает половину моей улыбки,
Cómo una Mona Lisa sin museo ni pared.
Словно Мона Лиза без музея и стены.
El ruido agudiza los susurros
Шум обостряет шепот,
Qué en mi mente,
Который в моей голове
Se repiten nuevamente al volverme a despedir.
Повторяется снова, когда я прощаюсь.
Y camino entre la gente,
И я иду среди людей,
Sin pudor y sin presente
Без стыда и без настоящего,
Con las ganas de encontrarme
С желанием найти
Algo parecido a ti.
Кого-то похожего на тебя.
Y me pierdo persiguiendo
И я теряюсь, преследуя
Lo qué parecía, tierno, dulce, transparente.
То, что казалось нежным, сладким, прозрачным.
Y me pierdo construyendo
И я теряюсь, создавая
Tu recuerdo lleno de un pasado intermitente.
Твои воспоминания, полные прерывистого прошлого.
El silencio se repite
Тишина повторяется,
Liberándome del miedo
Освобождая меня от страха,
Encontrándome a mi misma,
Помогая мне найти себя,
Inventándome otra vez.
Изобретая себя заново.
Ya no quiero estar buscando,
Я больше не хочу искать,
Ya no quiero qué me encuentren.
Я больше не хочу, чтобы меня находили.
Y no quiero qué aparezca un sin ti no se vivir.
И я не хочу, чтобы появилось "без тебя не могу жить".
Y camino entre la gente,
И я иду среди людей,
Sin pudor y sin presente
Без стыда и без настоящего,
Ya no quiero encontrarme nada parecido a ti.
Я больше не хочу найти никого похожего на тебя.
Y me como la cabeza
И я ломаю голову,
Inventando una respuesta qué me diga
Изобретая ответ, который скажет мне,
Qué no puedo estar contigo.
Что я не могу быть с тобой.
Y me pierdo persiguiendo
И я теряюсь, преследуя
Lo qué parecía, tierno, dulce, transparente.
То, что казалось нежным, сладким, прозрачным.
Y me pierdo construyendo
И я теряюсь, создавая
Tu recuerdo lleno de un pasado intermitente.
Твои воспоминания, полные прерывистого прошлого.
Cuándo no desapareces,
Когда ты не исчезаешь,
Casi invisible, indiferente
Почти невидимый, равнодушный,
Tengo el corazón inerte.
Мое сердце замирает.
Me confundo por un rato,
Я путаюсь на мгновение,
Hay un fantasma en tu retrato
На твоем портрете есть призрак,
Viene y se va ya no está cómo un espejismo.
Он приходит и уходит, его больше нет, как мираж.
Y me pierdo persiguiendo
И я теряюсь, преследуя
Lo qué parecía, tierno, dulce, transparente.
То, что казалось нежным, сладким, прозрачным.
Y me pierdo construyendo
И я теряюсь, создавая
Tu recuerdo lleno de un pasado intermitente.
Твои воспоминания, полные прерывистого прошлого.
Y me pierdo persiguiendo
И я теряюсь, преследуя
Lo qué parecía, tierno, dulce, transparente.
То, что казалось нежным, сладким, прозрачным.
Y me pierdo construyendo
И я теряюсь, создавая
Tu recuerdo lleno de un pasado intermitente.
Твои воспоминания, полные прерывистого прошлого.
Tu recuerdo lleno de un pasado intermitente.
Твои воспоминания, полные прерывистого прошлого.





Writer(s): Georgina Leon Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.