Lyrics and translation Georgina - Maldito Abecedarío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Abecedarío
Проклятый алфавит
Mira
el
cielo
eleva
un
ruego
Смотри
на
небо,
возношу
мольбу,
quiero
un
Dios
me
desespero
Хочу
Бога,
я
в
отчаянье,
trato
de
decir
lo
siento
Пытаюсь
сказать,
что
мне
жаль,
que
dificil
ser
sincero,
Как
трудно
быть
искренней,
hoy
mi
boca
fue
el
reflejo
Сегодня
мои
уста
стали
отражением
de
un
obscuro
sentimiento
Темного
чувства,
y
no
se
decir
lo
siento
И
я
не
могу
сказать,
что
мне
жаль.
lo
se
que
mi
verdad
Знаю,
что
моя
правда
no
es
mas
que
la
felicidad
Не
более
чем
счастье,
que
no
puedo
ocultar,
Которое
я
не
могу
скрыть.
si
yo
quiero
hablar
Если
я
хочу
говорить,
pero
las
palabras
Но
слова
vienen
y
van
puedes
pensar
Приходят
и
уходят,
ты
можешь
подумать,
si
es
bien
o
mal
Хорошо
это
или
плохо,
te
juro
que
esta
es
mi
realidad
Клянусь,
это
моя
реальность.
si
no
puedo
mas
Если
я
больше
не
могу,
tal
ves
un
consejo
puede
ayudar
Возможно,
совет
может
помочь,
no
quiero
letras
en
mis
labios
Не
хочу
букв
на
губах,
olvida
el
maldito
abecedario
Забудь
этот
проклятый
алфавит.
deja
que
calle
mi
boca
Позволь
моим
устам
молчать,
oye
el
silencio
ahora
Услышь
тишину
сейчас,
sienteme
cuando
te
digo
Почувствуй
меня,
когда
я
говорю
ven
y
borra
con
tu
aliento
Приди
и
сотри
своим
дыханием
mis
palabras
mis
complejos
Мои
слова,
мои
комплексы,
borra
todo
mi
alfabeto
Сотри
весь
мой
алфавит.
porque
se
que
mi
verdad
Потому
что
я
знаю,
что
моя
правда
no
es
mas
que
la
felicidad
Не
более
чем
счастье,
que
no
puedo
ocultar
Которое
я
не
могу
скрыть.
si
yo
quiero
hablar
Если
я
хочу
говорить,
pero
las
palabras
Но
слова
vienen
y
van
puedes
pensar
Приходят
и
уходят,
ты
можешь
подумать,
si
es
bien
o
mal
Хорошо
это
или
плохо,
te
juro
que
esta
es
mi
realidad
Клянусь,
это
моя
реальность.
si
no
puedo
mas
Если
я
больше
не
могу,
tal
ves
un
consejo
puede
ayudar
Возможно,
совет
может
помочь,
no
quiero
letras
en
mis
labios
Не
хочу
букв
на
губах,
olvida
el
maldito
abecedario
Забудь
этот
проклятый
алфавит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco León, Paco Leon
Attention! Feel free to leave feedback.