Georgina - Quedate alli - Version inesperada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgina - Quedate alli - Version inesperada




Quedate alli - Version inesperada
Останься там - Неожиданная версия
Quédate allí .
Останься там.
en una fotografía, una postal .
На фотографии, на открытке,
dentro de un portarretrato de metal.
В металлической рамке для портрета.
Quédate allí.
Останься там.
Quédate allí .
Останься там.
con el corazón en el mismo lugar,
С сердцем на том же месте,
esperando a que yo pueda regresar.
В ожидании моего возвращения.
Quédate allí.
Останься там.
Quédate allí .
Останься там.
disfrutando de tu vida y libertad
Наслаждаясь своей жизнью и свободой,
y prométeme que siempre allí estarás.
И обещай мне, что всегда будешь там.
Quédate allí, quédate .
Останься там, останься.
Entiendo que el tiempo
Я понимаю, что время
no para, nada lo puede parar .
Не останавливается, ничто не может его остановить.
yo no si me esperarás.
Я не знаю, будешь ли ты меня ждать.
Quédate allí .
Останься там.
donde no existe ninguna explicación
Там, где нет никаких объяснений,
y nos sobran las teorías del amor.
И у нас в избытке теории любви.
Quédate allí.
Останься там.
Quédate allí .
Останься там.
en la puerta de la 402,
У двери 402,
en el punto donde todo comenzó.
В том месте, где все началось.
Quédate allí, quédate .
Останься там, останься.
Entiendo que el miedo
Я понимаю, что страх
nos daña y nos paralizará .
Ранит нас и парализует.
por favor, dime que no te perderás.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не потеряешься.
Nos daña y nos puede separar .
Ранит нас и может разлучить.
no tienes que perder si te quiero encontrar.
Тебе не нужно теряться, если я хочу тебя найти.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) . Ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) . Ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) . Ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . nada lo puede parar .
(Время и страх) . Ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, nada lo puede parar .
(Время и страх) . Не останавливается, ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, nada lo puede parar .
(Время и страх) . Не останавливается, ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, nada lo puede parar .
(Время и страх) . Не останавливается, ничто не может его остановить.
(El tiempo y el miedo) . no para, no para .
(Время и страх) . Не останавливается, не останавливается.
No para, el reloj no parará .
Не останавливается, часы не остановятся.
yo no si me esperarás.
Я не знаю, будешь ли ты меня ждать.





Writer(s): Georgina Meranvel Leon Barrios, Rodrigo Llamazares Calzadilla, Pablo Cebrian


Attention! Feel free to leave feedback.