Lyrics and translation Georgina - Quédate Allí
Quédate
allí
.
Останься
там,
en
una
fotografía,
una
postal
.
на
фотографии,
на
открытке,
dentro
de
un
portarretrato
de
metal.
в
металлической
рамке
для
портрета.
Quédate
allí.
Останься
там.
Quédate
allí
.
Останься
там,
con
el
corazón
en
el
mismo
lugar,
с
сердцем
на
том
же
месте,
esperando
a
que
yo
pueda
regresar.
ждущим
моего
возвращения.
Quédate
allí.
Останься
там.
Quédate
allí
.
Останься
там,
disfrutando
de
tu
vida
y
libertad
наслаждаясь
своей
жизнью
и
свободой,
y
prométeme
que
siempre
allí
estarás.
и
обещай
мне,
что
ты
всегда
будешь
там.
Quédate
allí,
quédate
.
Останься
там,
останься.
Entiendo
que
el
tiempo
Я
понимаю,
что
время
no
para,
nada
lo
puede
parar
.
не
останавливается,
ничто
не
может
его
остановить.
yo
no
sé
si
me
esperarás.
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
меня
ждать.
Quédate
allí
.
Останься
там,
donde
no
existe
ninguna
explicación
где
нет
никаких
объяснений,
y
nos
sobran
las
teorías
del
amor.
и
у
нас
в
избытке
теории
любви.
Quédate
allí.
Останься
там.
Quédate
allí
.
Останься
там,
en
la
puerta
de
la
402,
у
дверей
402-й,
en
el
punto
donde
todo
comenzó.
там,
где
все
началось.
Quédate
allí,
quédate
.
Останься
там,
останься.
Entiendo
que
el
miedo
Я
понимаю,
что
страх
nos
daña
y
nos
paralizará
.
ранит
нас
и
парализует.
por
favor,
dime
que
no
te
perderás.
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
не
потеряешься.
Nos
daña
y
nos
puede
separar
.
Ранит
нас
и
может
разлучить.
no
tienes
que
perder
si
te
quiero
encontrar.
Тебе
не
нужно
теряться,
если
я
хочу
тебя
найти.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- не
останавливается,
ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- не
останавливается,
ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
nada
lo
puede
parar
.
(Время
и
страх)
- не
останавливается,
ничто
не
может
его
остановить.
(El
tiempo
y
el
miedo)
. no
para,
no
para
.
(Время
и
страх)
- не
останавливается,
не
останавливается.
No
para,
el
reloj
no
parará
.
Не
останавливается,
часы
не
остановятся.
yo
no
sé
si
me
esperarás.
Я
не
знаю,
будешь
ли
ты
меня
ждать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgina Leon Barrios, Pablo Cebrian, Rodrigo Llamadares
Album
Casí
date of release
21-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.