Lyrics and translation Georgina - Se te olvidó (Temas aparte)
Se te olvidó (Temas aparte)
Ты забыл (Отдельные темы)
No
me
digas
qué
lo
intente
Не
говори
мне,
чтобы
я
пыталась
Solo
quieres
qué
mi
mente
te
persiga
Ты
просто
хочешь,
чтобы
мой
разум
преследовал
тебя
Qué
las
cosas
qué
tú
sientes
Что
чувства,
которые
ты
испытываешь,
Son
las
mismas
qué
en
su
día
me
decías
Это
те
же
самые,
что
ты
говорил
мне
в
свое
время
Y
ya
no
importa
todo
lo
qué
pueda
imaginar
И
больше
не
имеет
значения
все,
что
я
могу
себе
представить
Ya
no
importa,
no,
no
me
importa
Больше
не
имеет
значения,
нет,
мне
неважно
Lo
qué
me
dijiste
ayer
То,
что
ты
говорил
мне
вчера
Olvidarme
y
no
volver
a
recordar
lo
qué
pasó
Забыть
меня
и
больше
не
вспоминать,
что
случилось
Contigo
desapareció
Вместе
с
тобой
это
исчезло
Lo
qué
prometiste
ayer
То,
что
ты
обещал
вчера
Y
por
mucho
que
intentemos
recordar
cómo
pasó
И
как
бы
мы
ни
пытались
вспомнить,
как
это
произошло
No
me
cuentes
de
tu
vida
Не
рассказывай
мне
о
своей
жизни
Qué
si
fuiste,
qué
si
vas
Что
ты
был,
что
ты
станешь
Y
se
te
olvida
И
ты
забыл
Qué
me
querías
Что
ты
меня
хотел
No
pretendas
qué
te
siga
Не
притворяйся,
что
я
тебя
преследую
Día
y
noche,
día
a
día,
estoy
perdida
День
и
ночь,
день
за
днем,
я
заблудилась
Y
ya
no
importa
todo
lo
qué
pueda
imaginar
И
больше
не
имеет
значения
все,
что
я
могу
себе
представить
Ya
no
importa,
no,
no
me
importa
Больше
не
имеет
значения,
нет,
мне
неважно
Lo
qué
me
dijiste
ayer
То,
что
ты
говорил
мне
вчера
Olvidarme
y
no
volver
a
recordar
lo
qué
pasó
Забыть
меня
и
больше
не
вспоминать,
что
случилось
Contigo
desapareció
Вместе
с
тобой
это
исчезло
Lo
qué
prometiste
ayer
То,
что
ты
обещал
вчера
Y
por
mucho
que
intentemos
recordar
cómo
pasó
И
как
бы
мы
ни
пытались
вспомнить,
как
это
произошло
Y
ya
no
importa
todo
lo
qué
pueda
imaginarme
И
больше
не
имеет
значения
все,
что
я
могу
себе
представить
Por
la
noche
o
por
el
día
Ночью
или
днем
Con
las
ganas
qué
sentía
С
желанием,
которое
я
испытывала
De
tenerte
aquí
Быть
с
тобой
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra-la
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла
Lo
qué
me
dijiste
ayer
То,
что
ты
говорил
мне
вчера
Olvidarme
y
no
volver
a
recordar
lo
qué
pasó
Забыть
меня
и
больше
не
вспоминать,
что
случилось
Contigo
desapareció
Вместе
с
тобой
это
исчезло
Lo
qué
prometiste
ayer
То,
что
ты
обещал
вчера
Y
por
mucho
que
intentemos
recordar
cómo
pasó
И
как
бы
мы
ни
пытались
вспомнить,
как
это
произошло
No
me
digas
qué
lo
intente
Не
говори
мне,
чтобы
я
пыталась
Solo
quieres
qué
mi
mente
Ты
просто
хочешь,
чтобы
мой
разум
Te
persiga
Преследовал
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georgina Leon Barrios, Matias Sorokin
Attention! Feel free to leave feedback.