Georgina - Vértigo - translation of the lyrics into German

Vértigo - Georginatranslation in German




Vértigo
Höhenangst
¿Ve? sobre el espacio, que hace
Siehst du? Über den Raum, das macht
Días le pedí a mi corazón.
Tage, an denen ich mein Herz bat.
Tengo tanto tiempo que tejí
Ich habe so viel Zeit, die ich webte
Con las agujas del reloj.
Mit den Nadeln der Uhr.
Cada vez que abro los ojos,
Jedes Mal, wenn ich meine Augen öffne,
Me pregunto si fue lo mejor.
Frage ich mich, ob es das Beste war.
Por la noche soy el día,
Nachts bin ich der Tag,
Y amanece en mi puesta de sol.
Und es dämmert in meinem Sonnenuntergang.
Yo no sé, yo no sé,
Ich weiß nicht, ich weiß nicht,
Nunca me enseñaron.
Man hat es mir nie beigebracht.
No como caer al vacío de mi alrededor.
Ich weiß nicht, wie man in die Leere um mich herum fällt.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento vértigo.
Und ich fühle nur Schwindel.
Me falta el oxigeno, y me sobra el aire,
Mir fehlt der Sauerstoff, und ich habe zu viel Luft,
Saliendo a buscar historias
Ich gehe hinaus, um Geschichten zu suchen,
Que nunca se me han perdido.
Die ich nie verloren habe.
He subido al cielo y me da
Ich bin in den Himmel gestiegen und ich habe
Miedo perder la estabilidad.
Angst, die Stabilität zu verlieren.
Yo pensaba que allí arriba
Ich dachte, dort oben
Nunca daban ganas de llorar.
Hätte man nie Lust zu weinen.
Desde lejos me parece ver,
Aus der Ferne scheint es mir, als ob ich sehe,
Que brilla en la oscuridad.
Dass es in der Dunkelheit leuchtet.
Como si una mentira,
Als ob eine Lüge,
Sale disfrazada de verdad.
Als Wahrheit verkleidet, herauskommt.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento vértigo.
Und ich fühle nur Schwindel.
Me falta el oxigeno, y me sobra el aire,
Mir fehlt der Sauerstoff, und ich habe zu viel Luft,
Saliendo a buscar historias
Ich gehe hinaus, um Geschichten zu suchen,
Que nunca se me han perdido.
Die ich nie verloren habe.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento vértigo.
Und ich fühle nur Schwindel.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento vértigo.
Und ich fühle nur Schwindel.
Me falta el oxigeno, y me sobra el aire,
Mir fehlt der Sauerstoff, und ich habe zu viel Luft,
Saliendo a buscar historias
Ich gehe hinaus, um Geschichten zu suchen,
Que nunca se me han perdido.
Die ich nie verloren habe.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento véeeertigo.
Und ich fühle nur Schwindeeeeel.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento véeeertigo.
Und ich fühle nur Schwindeeeeel.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento véeeertigo.
Und ich fühle nur Schwindeeeeel.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento véeeertigo.
Und ich fühle nur Schwindeeeeel.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento véeeertigo.
Und ich fühle nur Schwindeeeeel.
Salto en equilibrio de una cuerda floja,
Ich springe im Gleichgewicht auf einem Drahtseil,
Y solo siento véeeertigo.
Und ich fühle nur Schwindeeeeel.





Writer(s): Georgina Leon Barrios, Joaquin Fanlo


Attention! Feel free to leave feedback.