Lyrics and translation Georgio & Hologram Lo' - Où est mon Dieu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où est mon Dieu ?
Где мой Бог?
Si
tu
veux
connaître
l'amitié
et
qu't'as
pas
d'herbe
c'est
mort
Если
ты
хочешь
узнать,
что
такое
дружба,
но
у
тебя
нет
травы,
то
забудь
Tellement
en
chien,
le
peu
d'groupies
qu'j'ai
deviennent
mes
potes
Мне
так
хреново,
что
те
немногие
фанатки,
что
у
меня
есть,
стали
моими
корешами
J'traîne
avec
mes
têtes
à
claques,
dans
l'tieks
on
fait
la
maille
Я
зависаю
со
своими
придурками,
на
районе
делаем
бабки
Brigitte
Bardot
défend
les
chiens,
pendant
qu'Le
Pen
lui
lèche
la
chatte
Брижит
Бардо
защищает
собак,
пока
Ле
Пен
лижет
ей
задницу
Ce
soir
j'fais
les
devoirs
du
petit
reuf
Сегодня
вечером
я
делаю
уроки
с
младшим
братом
Et
si
j'perce
le
chômage
ouai,
rendra
la
mémoire
du
videur
И
если
я
пробьюсь,
безработица,
да,
вернёт
память
видеомагнитофону
Ton
histoire
on
y
croit,
on
y
pleure
Твоей
истории
верят,
плачут
над
ней
Mais
fallait
pas
qu'tu
trompes
mon
pote
Но
тебе
не
стоило
изменять
моему
другу
Explique-moi
l'principe,
on
t'paye
un
verre
tu
montres
ton
corps?
Объясни
мне
принцип,
тебе
платят
за
выпивку,
а
ты
показываешь
своё
тело?
J'veux
pas
savoir
Я
не
хочу
знать
Autant
qu'j'veux
pas
croiser
de
skins
le
soir
Так
же,
как
не
хочу
нарываться
на
скинхедов
вечером
On
aime
le
biff,
le
rap,
on
a
aucune
estime
de
soi
Мы
любим
деньги,
рэп,
у
нас
нет
никакой
самооценки
J'suis
pas
un
fils
de
lâche,
j'refuse
moins
de
tête-à-tête
que
d'plans
fesses
Я
не
тряпка,
я
отказываюсь
от
встреч
тет-а-тет
реже,
чем
от
секса
L'amour?
Mec
arrête
c'est
l'enfer
Любовь?
Чувак,
перестань,
это
ад
J'suis
plus
cet
ado
agressif
Я
больше
не
тот
агрессивный
подросток
Qui
refuse
les
cadeaux
de
la
police
Который
отказывается
от
подарков
полиции
Elle
m'a
quittée,
j'lui
fais
l'amour
et
j'deviens
sadomasochiste
Она
бросила
меня,
я
занимаюсь
с
ней
любовью
и
становлюсь
садомазохистом
Paye
tes
dolipranes,
moi
j'traîne
avec
mes
hooligans
Плати
за
свои
обезболивающие,
я
тусуюсь
со
своими
хулиганами
Du
rap
à
fond
dans
l'casque
ou
dans
la
pièce
Рэп
на
полную
катушку
в
наушниках
или
в
комнате
Si
j'baise
avec
des
jolies
femmes,
et
sans
latex
Если
я
сплю
с
красотками
без
резинки
J'mythos...
Georgio
lui
jouera
toute
la
nuit
d'l'harmonica
Я
вру...
Georgio
будет
играть
всю
ночь
на
губной
гармошке
Et
on
a
pas
d'thunes,
sans
les
pâtes
on
flanche
И
у
нас
нет
денег,
без
макарон
мы
прогибаемся
Même
si
le
buzz
ça
commence,
j'peux
tomber
dans
l'oubli
pire
qu'la
carte
Orange
Даже
если
хайп
начинается,
я
могу
кануть
в
лету
хуже,
чем
карта
Orange
Et
puis
mes
potes
savent
qu'on
m'appelle
George
Harrison
ou
Georgio
Jagger
И
мои
друзья
знают,
что
меня
зовут
Джордж
Харрисон
или
Джорджио
Джаггер
J'mène
une
vie
de
rockstar,
alors
qu'j'ai
pas
un
biff
en
poche
Я
живу
жизнью
рок-звезды,
хотя
у
меня
нет
ни
копейки
в
кармане
Et
beau
papa,
ta
fille
s'en
moque
И,
папочка,
твоей
дочери
наплевать
J'veux
kicker
la
rue,
être
commercial
avec
des
lyrics
en
or
Я
хочу
свалить
с
улицы,
быть
коммерсантом
с
золотыми
текстами
T'es
pas
content
Ты
не
доволен
Mais
qui
paye
le
loyer
d'mes
parents?
Bah
c'est
eux
Но
кто
платит
за
квартиру
моих
родителей?
Ну,
это
они
Moi
j'veux
pouvoir
l'payer
et
m'acheter
de
belles
baskets
bleues
А
я
хочу
иметь
возможность
платить
сам
и
покупать
себе
красивые
синие
кроссовки
Faire
du
biff
avec
Heisenberg
Зарабатывать
деньги
с
Хайзенбергом
Pour
les
miens,
j'cuisine
la
Mc
Cain,
avec
zer-2
et
Fenek
frère
Для
своих
я
готовлю
Mc
Cain,
с
zer-2
и
Fenek,
брат
Dur
d'acheter
des
air
max
seul
à
13
ans
Тяжело
купить
Air
Max
в
одиночку
в
13
лет
Tu
fais
la
gueule
à
16
Ты
дуешься
в
16
Entre
toi
et
tes
parents
y'a
le
père
Lachaise
Между
тобой
и
твоими
родителями
— кладбище
Пер-Лашез
Dans
nos
têtes
on
fait
la
guerre
mais
contre
qui
j'sais
pas
В
наших
головах
идёт
война,
но
против
кого
— я
не
знаю
J'prie
jamais,
ma
foi
est
morte
un
vendredi
c'est
grave
Я
никогда
не
молюсь,
моя
вера
умерла
в
пятницу,
это
серьёзно
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
J'l'ai
cherché
dans
les
livres,
dans
mes
nuits
Я
искал
его
в
книгах,
в
своих
ночах
Sans
répit
mais
négatif,
je
sais
pas
quoi
en
déduire
Неустанно,
но
тщетно,
не
знаю,
что
и
думать
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
Il
est
peut-être
au
fond
de
mon
coeur
Может
быть,
он
в
глубине
моего
сердца
Et
je
fond
en
larme,
j'en
pleure
И
я
плачу,
плачу
навзрыд
Puis
je
rêve
que
je
vends
des
disques
Потом
мне
снится,
что
я
продаю
пластинки
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
A
la
recherche
d'une
force
éternelle
qui
m'ferait
garder
espoir
В
поисках
вечной
силы,
которая
помогла
бы
мне
не
терять
надежды
Donc
s'il
vous
plaît
dites-moi
Так
скажите
мне,
пожалуйста
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
Au
fond
c'est
lui
que
je
cherche,
ou
moi-même,
je
sais
pas
В
глубине
души
это
его
я
ищу,
или
себя,
не
знаю
Trop,
j'suis
perdu
je
crois
Я
потерян,
кажется
Avant
j'étais
le
clown
de
la
classe,
acteur
de
l'école
Раньше
я
был
клоуном
в
классе,
актёром
в
школе
Maintenant
j'fais
le
voyou
dans
le
cypher
de
mes
potes
Теперь
я
изображаю
из
себя
крутого
парня
в
рэп-баттлах
с
друзьями
3h45
la
ville
est
dead
3:45
утра,
город
мёртв
J'rentre
chez
moi
et
écris
mes
textes
Я
возвращаюсь
домой
и
пишу
свои
тексты
Dans
les
classeurs
de
l'époque
В
тетрадях
тех
времён
Avec
mes
potes,
on
a
pas
le
choix,
faut
qu'le
rap
marche
У
нас
с
друзьями
нет
выбора,
рэп
должен
выстрелить
On
a
délaissé
les
études,
aucun
bagage
Мы
забили
на
учёбу,
никакого
багажа
знаний
A
part
quand
j'voyage
Кроме
как
когда
я
путешествую
De
chez
ma
mère
à
chez
mon
père,
divorce
oblige
Из
дома
мамы
к
папе,
развод
обязывает
J'reste
un
teaser,
j'vomis
l'elixir
Я
остаюсь
тизером,
изрыгаю
эликсир
Et
l'amour
qui
va
avec,
t'es
fou,
Cupidon
tu
rêves
И
любовь,
которая
с
этим
идёт,
ты
спятил,
Купидон,
размечтался
J'vais
jamais
féliciter
cette
pute
Я
никогда
не
похвалю
эту
шлюху
Parce
que
j'ai
que
de
la
haine
dans
mon
champ
lexical
Потому
что
в
моём
лексиконе
только
ненависть
Mes
potes
sont
tout
pour
moi,
pour
être
heureux,
la
confiance
c'est
vital
Мои
друзья
— это
всё
для
меня,
чтобы
быть
счастливым,
доверие
жизненно
необходимо
Faire
preuve
de
bon
sens
c'est
c'qui
a
de
mieux
Проявлять
здравый
смысл
— лучшее,
что
можно
сделать
Pour
amortir
la
chute,
la
folie
m'a
eu
Чтобы
смягчить
падение,
безумие
поглотило
меня
J'attends
qu'ma
gorge
se
déshydrate
Жду,
когда
пересохнет
в
горле
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
J'l'ai
cherché
dans
les
livres,
dans
mes
nuits
Я
искал
его
в
книгах,
в
своих
ночах
Sans
répit
mais
négatif,
je
sais
pas
quoi
en
déduire
Неустанно,
но
тщетно,
не
знаю,
что
и
думать
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
Il
est
peut-être
au
fond
de
mon
coeur
Может
быть,
он
в
глубине
моего
сердца
Et
je
fond
en
larme,
j'en
pleure
И
я
плачу,
плачу
навзрыд
Puis
je
rêve
que
je
vends
des
disques
Потом
мне
снится,
что
я
продаю
пластинки
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
A
la
recherche
d'une
force
éternelle
qui
m'ferait
garder
espoir
В
поисках
вечной
силы,
которая
помогла
бы
мне
не
терять
надежды
Donc
s'il
vous
plaît
dites-moi
Так
скажите
мне,
пожалуйста
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
Au
fond
c'est
lui
que
je
cherche,
ou
moi-même,
je
sais
pas
В
глубине
души
это
его
я
ищу,
или
себя,
не
знаю
Trop,
j'suis
perdu
je
crois
Я
потерян,
кажется
Dans
nos
têtes
on
fait
la
guerre
mais
contre
qui
j'sais
pas
В
наших
головах
идёт
война,
но
против
кого
— я
не
знаю
J'prie
jamais,
ma
foi
est
morte
un
vendredi
c'est
grave
Я
никогда
не
молюсь,
моя
вера
умерла
в
пятницу,
это
серьёзно
J'pensais
que
j'atterrirais
pas,
mais
mauvaise
analyse
Я
думал,
что
не
упаду,
но
ошибся
в
расчётах
T'ouvres
les
yeux,
tu
redécouvres
Paris,
sous
ton
parapluie
Ты
открываешь
глаза
и
заново
odkrywasz
Париж
под
своим
зонтом
C'est
pas
facile
mais
c'est
ça
la
vie
Это
нелегко,
но
такова
жизнь
Bonheur
et
malheur
vivent
ensemble,
comme
catholiques
et
salafistes
Счастье
и
горе
живут
вместе,
как
католики
и
салафиты
Besoin
d'connaître
mes
origines,
et
d'retourner
à
la
maison
mère
Мне
нужно
знать
свои
корни
и
вернуться
в
дом
матери
Si
t'as
pas
besoin
de
ça,
c'est
que
plus
tard
tu
t'poseras
la
question
mais...
Если
тебе
это
не
нужно,
значит,
позже
ты
задашься
вопросом,
но...
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
J'l'ai
cherché
dans
les
livres,
dans
mes
nuits
Я
искал
его
в
книгах,
в
своих
ночах
Sans
répit
mais
négatif,
je
sais
pas
quoi
en
déduire
Неустанно,
но
тщетно,
не
знаю,
что
и
думать
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
Il
est
peut-être
au
fond
de
mon
coeur
Может
быть,
он
в
глубине
моего
сердца
Et
je
fond
en
larme,
j'en
pleure
И
я
плачу,
плачу
навзрыд
Puis
je
rêve
que
je
vends
des
disques
Потом
мне
снится,
что
я
продаю
пластинки
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
A
la
recherche
d'une
force
éternelle
qui
m'ferait
garder
espoir
В
поисках
вечной
силы,
которая
помогла
бы
мне
не
терять
надежды
Donc
s'il
vous
plaît
dites-moi
Так
скажите
мне,
пожалуйста
Où
est
mon
Dieu?
Где
мой
Бог?
Au
fond
c'est
lui
que
je
cherche,
ou
moi-même,
je
sais
pas
В
глубине
души
это
его
я
ищу,
или
себя,
не
знаю
Trop,
j'suis
perdu
je
crois
Я
потерян,
кажется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo
Attention! Feel free to leave feedback.