Lyrics and translation Georgio & Hologram Lo' - Pensées pour moi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensées pour moi-même
Мысли для себя
C'est
comment
d'habitude,
j'parle
de
la
violence,
d'ma
lecture
Всё
как
обычно,
я
говорю
о
насилии,
о
том,
что
читаю,
Qui
m'empêche
de
souffrir
entre
la
romance,
la
vie
d'rue
Что
помогает
мне
не
страдать
между
любовью
и
уличной
жизнью.
Paris
est
orageux,
mais
j'y
vois
pas
qu'des
idées
claires
Париж
– город
бурь,
но
я
вижу
в
нём
не
только
ясные
идеи.
Regardes
les
rides
à
papa,
normal
qu'j'aime
pas
quand
la
routine
dessine
les
traits
Посмотри
на
морщины
отца,
неудивительно,
что
мне
не
нравится,
когда
рутина
рисует
на
лице
следы.
J'pensais
qu'l'amour
aurait
bouffer
ma
haine,
j'ai
l'cœur
en
miette
Я
думал,
что
любовь
сожрёт
мою
ненависть,
но
моё
сердце
разбито
вдребезги.
J'pensais
ravaler
ma
fierté,
j'dégueule
en
scred
Я
думал,
что
заглушу
свою
гордость,
но
я
облажался.
Paris
roule
en
vélib,
moi
j'vis
en
roue
libre
et
j'pars
au
quart
de
tour
Париж
ездит
на
великах,
а
я
живу
на
свободе
и
срываюсь
с
места
в
мгновение
ока.
Chez
moi
on
parle
de
tout,
mais
abandonne
l'idée
У
меня
в
семье
говорят
обо
всём,
но
откажись
от
мысли
D'être
une
star
de
foot,
nos
rêves
s'écroulent
et
j't'imite
le
quartier
Стать
звездой
футбола,
наши
мечты
рушатся,
и
я
повторяю
судьбу
своего
района.
C'est
un
voisin,
qui
en
parlant
de
moi
dit
"si
l'autre
crève
c'est
cool"
Вот
сосед,
который,
говоря
обо
мне,
бросает:
«Если
этот
подохнет,
будет
классно».
J'ai
pas
d'argent,
j'm'éclate
quand
ça
tise
d'la
daube
У
меня
нет
денег,
я
отрываюсь,
когда
пью
дешёвую
выпивку.
Tu
veux
un
plan,
nan
vraiment
pas
d'quoi
fêter
la
fin
d'ma
crise
d'ado
Хочешь
план?
Нет,
у
меня
нет
причин
праздновать
окончание
подросткового
кризиса.
J'ai
peut-être
des
rimes
bateaux,
vu
qu'j'flanche
pas
mal
Может
быть,
мои
рифмы
банальны,
потому
что
я
часто
филоню.
Ouais
j'viens
d'Paname,
des
HLM,
j'ai
pas
l'salaire
de
Cristiano
Да,
я
из
Парижа,
из
социального
жилья,
у
меня
нет
зарплаты
Криштиану
Роналду.
Et
puis
c'est
quand
j'm'attarde
sur
ma
vie
passée
qu'j'écris
de
tristes
textes
Именно
когда
я
начинаю
размышлять
о
своей
прошлой
жизни,
я
пишу
грустные
тексты.
Le
rap
m'a
taper
dans
l'oeil,
lui
et
moi,
c'est
qu'des
prises
de
tête
Рэп
запал
мне
в
душу,
но
между
нами
сплошные
ссоры.
A
balancer
des
rimes
de
merde,
mais
toujours
plein
d'espoir
Читаю
дерьмовые
рифмы,
но
всё
ещё
полон
надежды.
L'important
c'est
pas
d'chuter,
le
reste
c'est
c'qui
nous
laisse
croire
Главное
– не
падать,
остальное
– это
то,
что
заставляет
нас
верить.
La
Haine,
plus
qu'un
film,
c'est
un
sentiment
qui
ronge
l'esprit
Ненависть
– это
не
просто
фильм,
это
чувство,
которое
разъедает
душу.
J'ai
deux,
trois
potes
qui
tueraient
pour
un
filon
d'ness-bui
У
меня
есть
пара-тройка
друзей,
которые
готовы
убить
за
дозу
наркоты.
On
m'a
dit
danse
et
chante,
mais
la
vie
n'est
pas
rose
Мне
говорили:
«Танцуй
и
пой»,
но
жизнь
– не
сказка.
Le
ciel
n'est
pas
beau,
et
mes
larmes
se
font
rares
Небо
не
такое
уж
красивое,
и
мои
слёзы
– редкость.
Pourtant
j'ai
vu
l'amour
en
sanglots
dans
les
bras
de
mon
ex
И
всё
же
я
видел
любовь
в
слезах
в
объятиях
своей
бывшей.
M'mettre
à
pleurer
aussi
en
criant
"Chérie,
garde
ton
calme"
Я
тоже
готов
был
расплакаться,
крича:
«Дорогая,
успокойся!»
Une
pensée
pour
moi-même,
un
livre
près
d'mon
lit
Мысль
для
себя,
книга
у
кровати.
Marc
Aurèle,
yeah,
une
pensée
pour
moi-même
Марк
Аврелий,
да,
мысль
для
себя.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
verre
de
tise
et
j'm'enivre
Мысль
для
себя,
стакан
выпивки,
и
я
пьян.
Tous
les
soirs,
une
pensée
pour
moi-même
Каждый
вечер
мысль
для
себя.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
livre
près
d'mon
lit
Мысль
для
себя,
книга
у
кровати.
Marc
Aurèle,
yeah,
une
pensée
pour
moi-même
Марк
Аврелий,
да,
мысль
для
себя.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
verre
de
tise
et
j'm'enivre
Мысль
для
себя,
стакан
выпивки,
и
я
пьян.
Tous
les
soirs,
une
pensée
pour
moi-même
Каждый
вечер
мысль
для
себя.
Tout
va
mal
c'est
vrai,
maman
paye
ses
dettes
et
moi
j'dépense
ses
thunes
Всё
плохо,
это
правда,
мама
платит
по
счетам,
а
я
трачу
её
деньги.
J'ai
vu
la
juge
et
pour
mon
avenir,
tout
dépend
d'cette
****
Я
видел
судью,
и
моё
будущее
зависит
от
этой
суки.
J'déprime
tellement,
j'dérive
tellement
Я
так
подавлен,
я
так
сбит
с
толку.
J'suis
mal,
le
bonheur,
j'l'esquive
salement
Мне
плохо,
я
упорно
избегаю
счастья.
Les
drames
continuent
de
défiler,
dans
ma
tête
Трагедии
продолжают
мелькать
у
меня
в
голове.
J'en
ai
marre,
j'vais
vider
un
barillet
dans
mon
tieks
Я
устал,
я
разряжу
обойму
в
свою
голову.
C'est
grave,
j'm'exclame,
et
personne
m'écoute
Это
серьёзно,
я
кричу,
но
меня
никто
не
слышит.
Nique
le
rap,
les
femmes,
et
ces
patrons
d'mes
couilles
К
чёрту
рэп,
женщин
и
этих
мудаков-начальников.
J'ai
pas
l'choix,
faut
qu'j'taffe,
quitter
ma
triste
routine
У
меня
нет
выбора,
я
должен
рискнуть,
бросить
свою
унылую
рутину.
Avant
que
j'sois
clochard,
avant
qu'la
tise
me
bousille
Пока
я
не
стал
бомжом,
пока
выпивка
не
погубила
меня.
J'ai
une
petite
voix,
mais
un
gros
passé
d'voyou
У
меня
тихий
голос,
но
богатое
прошлое
хулигана.
Demande
à
Nkrumah,
si
quand
j'l'ai
connu,
j'lui
parlais
d'amour
Спроси
у
Нкрума,
говорил
ли
я
ему
о
любви,
когда
познакомился
с
ним.
Paris
romantique,
j'dois
t'l'avouer
si
c'est
pour
rire
Романтичный
Париж,
признаю,
это
смешно.
Paris
ville
de
l'ignorance
et
ça
c'est
c'qu'ignorent
les
touristes
Париж
– город
невежества,
и
именно
это
не
замечают
туристы.
On
flanche,
mais
ces
papis
c'est
pire,
une
dernière
goutte
d'alcool
Мы
слабеем,
но
эти
старики
ещё
хуже,
последний
глоток
алкоголя,
Et
j'regrette
de
tromper
ma
zouz
avec
ces
barbies
des
nuits
И
я
жалею,
что
изменил
своей
девушке
с
этими
ночными
барби.
Des
fois
ma
rime
est
fade
malgré
qu'la
vie
m'éclate
Иногда
мои
рифмы
пресны,
несмотря
на
то,
что
жизнь
бьёт
ключом.
Alors
j'ferme
les
yeux
comme
quand
j'étais
petit,
lors
d'un
baiser
d'cinéma
Тогда
я
закрываю
глаза,
как
в
детстве,
во
время
киношного
поцелуя.
On
m'dit
"T'es
distant
j'comprend
pas,
toi
qui
rigole
souvent
Мне
говорят:
«Ты
отстранённый,
я
не
понимаю,
ты
же
часто
смеёшься.
Danse
en
boîte,
on
t'entend
plus
tu
ressembles
à
l'Islande"
Танцуешь
в
клубе,
тебя
не
слышно,
ты
похож
на
Исландию».
On
m'dit
"T'es
distant,
j'comprend
pas,
toi
qui
rigole
souvent
Мне
говорят:
«Ты
отстранённый,
я
не
понимаю,
ты
же
часто
смеёшься.
Danse
en
boîte,
on
t'entend
plus
tu
ressembles
à
l'Islande"
Танцуешь
в
клубе,
тебя
не
слышно,
ты
похож
на
Исландию».
Si
l'rap
marche
pas,
j'délaisse
les
gros
flows
d'la
côte
Est
Если
рэп
не
пойдёт,
я
заброшу
мощные
биты
с
Восточного
побережья.
J'ai
autre
chose
à
côté
pour
porter
mes
polos
Ralph
Lauren
У
меня
есть
чем
заняться,
чтобы
носить
свои
рубашки
поло
Ralph
Lauren.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
livre
près
d'mon
lit
Мысль
для
себя,
книга
у
кровати.
Marc
Aurèle,
yeah,
une
pensée
pour
moi-même
Марк
Аврелий,
да,
мысль
для
себя.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
verre
de
tise
et
j'm'enivre
Мысль
для
себя,
стакан
выпивки,
и
я
пьян.
Tous
les
soirs,
une
pensée
pour
moi-même
Каждый
вечер
мысль
для
себя.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
livre
près
d'mon
lit
Мысль
для
себя,
книга
у
кровати.
Marc
Aurèle,
yeah,
une
pensée
pour
moi-même
Марк
Аврелий,
да,
мысль
для
себя.
Une
pensée
pour
moi-même,
un
verre
de
tise
et
j'm'enivre
Мысль
для
себя,
стакан
выпивки,
и
я
пьян.
Tous
les
soirs,
une
pensée
pour
moi-même
Каждый
вечер
мысль
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo
Attention! Feel free to leave feedback.