Georgio feat. Isha - Dans mon élément - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio feat. Isha - Dans mon élément




Dans mon élément
В моей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm'en fous dans le fond, j′suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
Le cerveau fermé comme un resto dans mon quartier un jour de ramdam
Мозг отключен, как ресторан в моем квартале в день беспорядков
Je vais quitter Paname, j'veux plus rien entendre, trop souvent ça rafale
Я покину Париж, я больше ничего не хочу слышать, слишком часто тут стреляют
Et faut qu′j′parte ailleurs
И мне нужно уехать куда-нибудь
Ils me souhaitent pas le succès mais v'là le malheur
Они не желают мне успеха, но вот беда
J′habite un film il n'y a pas d′acteurs
Я живу в фильме, где нет актеров
les mauvais actions n'entraînent que des larmes
Где плохие поступки приводят только к слезам
Et j′suis jamais au bout de mes peines
И я никогда не дохожу до конца своих мучений
Mon ex m'appelle mais tout est perdu
Моя бывшая звонит мне, но всё потеряно
On sait très bien que la coupe est pleine
Мы оба знаем, что чаша переполнена
Et moi, j'marche seul sur l′avenue
И я иду один по проспекту
J′entends les embrouilles des crackers
Я слышу разборки этих торчков
Et ça depuis mes quinze ans, visage grinçant
И это с моих пятнадцати лет, скрипя зубами
On filme la mort sur des iPhones
Мы снимаем смерть на айфоны
On lave nos remords dans des bains de sang
Мы смываем свои угрызения совести в кровавых ваннах
Visage grinçant
Скрипя зубами
Y'a des gens qui chassent les migrants dans les Alpes, nan
Есть люди, которые охотятся на мигрантов в Альпах, да
Des mecs de mon âge, qui refusent les blocus dans les facs
Парни моего возраста, которые отказываются от блокад в университетах
J′ai des raisons de tirer sur ce joint de peuf
У меня есть причины затянуться этим косяком
Mon pote s'est réjoui de la mort d′un keuf
Мой друг обрадовался смерти копа
J'amènerai la haine anti-flic
Я унесу с собой ненависть к полиции
Et les bavures de ces putains de racistes dans mon linceul
И зверства этих чертовых расистов в своем саване
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm'en fous dans le fond, j′suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout ele temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
Un cœur avec des morceaux manquants
Сердце с недостающими кусочками
Comme la plupart des potos d'enfance
Как и у большинства друзей детства
Dans ma tête, j′fais des trop gros changements
В моей голове я делаю слишком большие перемены
Je m′entends pas avec les normo-pensants
Я не лажу с нормальными людьми
Ouais Georgio, ils ressemblent pas à ce qu'on dit
Да, Джорджио, они не такие, как говорят
J′en suis sûr que les trois quarts font semblants
Я уверен, что три четверти из них притворяются
J'l′ai aimé avec un cœur en manque
Я любил ее с израненным сердцем
Mais elle aimait me voir souffrir
Но ей нравилось видеть мои страдания
On se retrouve de l'autre côté du pont
Мы встретимся на другой стороне моста
Aujourd′hui, je sais ce qui est bon pour moi
Сегодня я знаю, что для меня хорошо
J'étais dans les fours de l'autodestruction
Я был в печи самоуничтожения
On se fait du mal même quand tout le monde nous voit
Мы причиняем друг другу боль, даже когда все нас видят
Ah ouais ma sœur, tu sais que c′est horrible
Ах да, сестра, ты знаешь, что это ужасно
Je défi le passé avec une épée dans le dos
Я бросаю вызов прошлому с мечом в спине
À douze ans, on a tous été au ski
В двенадцать лет мы все катались на лыжах
À dix-huit ans, on a tous été en taule
В восемнадцать лет мы все сидели в тюрьме
J′suis dans mon élément, ouais
Я в своей стихии, да
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c'est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j′m′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément
Я в своей стихии
On vit sous tension et c′est tout le temps sombre
Мы живем в напряжении, и всё время темно
Et j'm′en fous dans le fond, j'suis dans mon élément, eh
И мне плевать, по сути, я в своей стихии, эй
J′suis dans mon élément eh
Я в своей стихии, эй
J'suis dans mon élément
Я в своей стихии
Montés les uns contre les autres
Настроены друг против друга
On se fait du mal, j′en oublie les causes
Мы причиняем друг другу боль, я забываю причины
Enseveli les doses qui nous endorment
Похоронил дозы, которые нас усыпляют
Libre comme un homme qui embrasse un homme
Свободен, как мужчина, целующий мужчину
Dans ma jungle de béton, les rêves poussent
В моих бетонных джунглях растут мечты
Mais l'espoir y est atrophié chaque jour
Но надежда там атрофируется каждый день
Tu peux mourir comme Shakur
Ты можешь умереть, как Шакур
Pour une histoire d'ego, tu te fais arroser
Из-за истории с эго тебя польют пулями
Les cheveux de toutes les couleurs
Волосы всех цветов
Le regard des autres n′est plus important
Взгляд других больше не важен
On m′a dit "si tu doutes, ouais tu meurs"
Мне сказали: "Если ты сомневаешься, да, ты умрешь"
La lune et le soleil m'éclairent tout en m′implorant
Луна и солнце освещают меня, умоляя
C'est moi qui fait le monde, c′est toi aussi
Это я делаю мир, и ты тоже
C'est pas lui qui nous fait, dis-moi ce que tu sais
Это не он нас делает, скажи мне, что ты знаешь
Dis-moi quand tu saignes, dis-moi quand tu m′aimes
Скажи мне, когда ты истекаешь кровью, скажи мне, когда ты любишь меня
Dis-moi quand tu fuis, eh
Скажи мне, когда ты убегаешь, эй





Writer(s): Mounir Maarouf, Blaise Batisse, Christopher Sombi


Attention! Feel free to leave feedback.