Georgio feat. Victor Solf - 31 Janvier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio feat. Victor Solf - 31 Janvier




Je n'veux plus te voir mal de temps en temps
Я больше не хочу видеть тебя плохим время от времени
Toi et moi, à jamais nos âmes d'enfants
Ты и я, навсегда наши детские души
Rhum citron et sucre de canne
Лимонный ром и тростниковый сахар
On parle de tout, de drogues dures et de calme
Мы говорим обо всем, о сильнодействующих наркотиках и спокойствии
Et j'échange ma vie contre la tienne
И я променяю свою жизнь на твою
Je reste silencieux quand tes histoires foutent la haine
Я молчу, когда твои истории вызывают ненависть
Tu m'rends fou car t'es folle et t'es trop libre
Ты сводишь меня с ума, потому что ты сумасшедшая и слишком свободна
Et c'est tout c'que j'aime et c'est horrible
И это все, что мне нравится, и это ужасно
Encore un drôle de soir on sort et on boit et on baise et on dort
Еще один забавный вечер, когда мы тусуемся, пьем, трахаемся и спим поцелованными
On use de nos voix même si l'silence est d'or
Мы используем наши голоса, даже если тишина золотая
Et c'est comme ça qu'on pense
И вот как мы думаем
Quand on aime et que tout va bien
Когда мы любим и все в порядке
J'efface les galères tour à tour
Я очищаю галеры по очереди
Quand j'sens ta peau sous ma main
Когда я чувствую твою кожу под своей рукой
Et j'me d'mande combien d'temps ça va durer, prêt pour m'aventurer
И мне все равно, как долго это продлится, я готов рискнуть
Pourtant pour l'amour, j'ai trop donné avec de faibles retours
Тем не менее, ради любви я слишком много отдал с низкой отдачей
Dans ce monde de vautours, seul abandonné
В этом мире стервятников, одинокий заброшенный
J't'ai déjà menti et j'ai regretté,
Я уже лгал тебе раньше и пожалел об этом,
Maintenant comme une équipe, on avance ensemble
Теперь, как команда, мы движемся вперед вместе
Et quand je sors la nuit, oh tu sais
И когда я выхожу на улицу ночью, О, ты знаешь
J'm'en veux d'te laisser moins confiante
Я виню себя за то, что оставил тебя менее уверенной в себе
Et quand je sors la nuit
И когда я выхожу на улицу ночью
Oh tu sais, j'm'en veux d'te laisser moins confiante
О, ты знаешь, я виню себя за то, что позволил тебе чувствовать себя менее уверенно
Pour communiquer, tout me paraît plus simple, tu me connais si bien
В общении мне все кажется проще, ты так хорошо меня знаешь
L'esprit apaisé, j'viens essuyer tes larmes
Умиротворенный, я пришел вытереть твои слезы
T'as tout mon soutien
У тебя есть вся моя поддержка
Quelques difficultés, j'suis loin d'être parfait
Некоторые трудности, я далек от совершенства
Encore moins l'plus mature
Тем более не самый зрелый
Mais tout va changer, à chaque jour,
Но все будет меняться с каждым днем,
Ces efforts pour ne plus que tu satures
Эти усилия, чтобы ты больше не насыщался
Toutes mes journées sont différentes car t'es à mes côtés
Все мои дни разные, потому что ты рядом со мной
Je suis prêt à t'écouter
Я готов выслушать тебя
On joue la vie à deux, ma vie a changé, j'ai ton sourire en plus
Мы играем в жизнь вдвоем, моя жизнь изменилась, к тому же у меня есть твоя улыбка
Aujourd'hui est une bombe
Сегодняшний день-это бомба
Puis un jour tu t'lèves et l'amour est une ombre
Затем однажды ты встаешь, и любовь - это тень
L'amour est une honte, mais moi dès l'réveil la vie est moins terne
Любовь-это позор, но для меня, как только я просыпаюсь, жизнь становится менее скучной
J'ai ta vision du monde
У меня есть твое видение мира
Ça faisait si longtemps que j'avais pas ressenti le manque
Прошло так много времени с тех пор, как я не чувствовал недостатка
Parce que c'est plus dur quand t'es loin d'moi
Потому что это тяжелее, когда ты далеко от меня
Le temps nous rapproche et les dangers s'éloignent
Время сближает нас, а опасности отдаляют
Mon havre de paix se trouve entre tes bras
Моя тихая гавань находится в твоих объятиях
H24 ton nom revient aux rires, quand j'm'énerve en voiture
H24 твое имя вызывает смех, когда я волнуюсь в машине
Toujours ensemble, j't'accompagne en vélo quand tu cours en nature
Всегда вместе, я сопровождаю тебя на велосипеде, когда ты участвуешь в гонках на природе
J'compte même plus, tous nos débats
Я даже на большее не рассчитываю, все наши дебаты
Ni nos nuits par terre sur mon matelas
Ни наши ночи на полу на моем матрасе,
Les restos sur Paris dans mon frigo y'a r
Остатки Парижа у меня в холодильнике есть
On vit trop à l'arrache, on n'a plus l'choix
Мы живем слишком замкнуто, у нас больше нет выбора
Les débuts, c'est toujours plus intense,
Начало всегда более интенсивное,
Alors oui, j'ai peur de l'avenir, des plans sur la comète
Так что да, я боюсь будущего, планов на комету
Le meilleur, j'sais pas mais le pire est à venir
Лучшее, я не знаю, но худшее еще впереди
Parce que tout est parfait
Потому что все идеально
Oh oui, tout est parfait
О да, все идеально





Writer(s): Victor Solf, Quentin Lepoutre, Georges Edouard Nicolo


Attention! Feel free to leave feedback.