Georgio - 100 % [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio - 100 % [Bonus Track]




Yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
J'voyage si souvent que j'suis chez moi nulle part
Я так часто путешествую, что нигде не бываю дома
J'suis rentré à Paris seulement pour quelques jours
Я вернулся в Париж всего на несколько дней
J'regarde les étoiles et j'me demande
Я смотрю на звезды и удивляюсь
Si j'ai déjà voulu être une star
Если бы я когда-нибудь хотел стать звездой
Les cris des concerts ont fini par m'rendre sourd
Крики на концертах в конечном итоге заставили меня оглохнуть
Je flirte avec le diable et j'ai su dès l'départ
Я флиртую с дьяволом и с самого начала знала
Que j'voulais écrire mon malheur avec des dollars
Что я хотел написать о своем несчастье долларами
Pas l'vivre en bas d'mes tours
Не живи этим на дне моих башен
Mais j'suis dans l'entre deux,
Но я нахожусь в промежуточном положении,
J'ai encore toutes mes passions qui sentent le feu
у меня все еще есть все мои страсти, которые пахнут огнем
Ma vie loin d'ici, je rentre quand je peux
Моя жизнь далеко отсюда, я возвращаюсь, когда могу
Tu sais quec'est près d'elle que j'me sens le mieux
Ты знаешь, что именно рядом с ней я чувствую себя лучше всего
La quête du bonheur est trop dangereuse
Стремление к счастью слишком опасно
Y'a tellement d'nuits je rentre seul
Так много ночей я прихожу домой один
je prie pour être un autre qui se croit heureux
Где я молюсь, чтобы быть другим, который считает себя счастливым
Sans finir comme Narcisse noyé par le fleuve
Без конца, как Нарцисс, утонувший в реке
J'veux surtout pas devernir ouais ces gens que je déteste
Я особенно не хочу унижать да, тех людей, которых я ненавижу
Qui te parlent du argent qui se vantent de grimper l'Everest
Которые рассказывают тебе о деньгах, которые хвастаются восхождением на Эверест
J'suis avec mes potes dans l'froid
Я со своими друзьями на морозе
En soit, on est mieux, loin de tout, près du Pôle Nord céleste
В любом случае, нам лучше подальше от всего этого, поближе к Северному полюсу неба
J'ai toujours voulu tout tout d'suite
Я всегда хотел всего и сразу
Et c'est p't-être cette facette qui l'attendrit
И может быть, именно эта грань смягчает его
J'regarde ma montre, j'vis une course poursuite
Я смотрю на свои часы, я живу в погоне
Mais aujourd'hui, j'ai besoin d'ralentir
Но сегодня мне нужно притормозить
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps
Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться.
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps
Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться.
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps
Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться.
J'vais faire les choses à 100%
Я сделаю все на 100 процентов%
J'ai plus d'chauffage en novembre, j'ai froid, je suis dans l'inaction
У меня нет отопления в ноябре, мне холодно, я бездействую
Impossible de sortir, impossible de dormir,
Невозможно выйти на улицу, невозможно уснуть,
Impossible de penser, impossible de ralentir
невозможно думать, невозможно замедлиться
J'me demande parfois je vais, si la route est la bonne,
Иногда я спрашиваю себя, куда я иду, если дорога правильная,
Qu'est c'que j'vais faire après l'troisième album?
что я буду делать после выхода третьего альбома?
Est-c'que j'vais sortir les projets que j'élabore
Собираюсь ли я выпускать проекты, которые я разрабатываю
J'ai peur de devenir fou et crier
Я боюсь сойти с ума и кричать
Place de la République avec un mégaphone
на площади Республики в мегафон
Mes joies et mes peines dans l'cendrier
Мои радости и печали в пепельнице
Le cœur et la raison souvent en désaccord
Сердце и разум часто расходятся во мнениях
Il y a des choses qu'on s'est pas dit mon frère
Есть вещи, о которых мы не говорили друг другу, мой брат
Et j'sais pas si tu préfères qu'on les garde pour nous
И я не знаю, предпочтешь ли ты, чтобы мы оставили их при себе
Mais laisse-moi t'dire "je t'aime", moi, j'emmerde l'univers
Но позволь мне сказать тебе люблю тебя", к черту вселенную
J'veux bien être ta boussole ou même ton garde fou
Я, конечно, хочу быть твоим компасом или даже твоим сумасшедшим охранником
Et surtout ne marche pas sur mes pas
И, самое главное, не ходи по моим стопам
Car il y a trop d'fois je suis tombé
Потому что слишком много раз я падал
j'me suis relevé, j'en ai des marques sur ma peau
Там, где я встал, на моей коже остались следы от этого
Les drames de ma vie sont comme les défunts
Драмы моей жизни похожи на умерших
Me regardent de tout là-haut, eh oh
Смотрят на меня сверху вниз, а-а-а
Mes doutes dans ma tête en écho, c'est chaud, faut que j'm'écoute
Мои сомнения эхом отдаются в моей голове, мне жарко, я должен прислушаться к себе
Non, pas l'temps d'repartir à zéro
Нет, нет времени начинать все сначала
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps
Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться.
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps
Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться.
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps
Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться.
J'vais faire les choses à 100%
Я сделаю все на 100 процентов%





Writer(s): Blixx Mac Leod


Attention! Feel free to leave feedback.