Lyrics and translation Georgio - Aujourd'hui
J'ai
pas
fini
d'écrire
mes
rêves
Я
еще
не
закончил
писать
свои
мечты.
J'ai
pas
fini
de
côtoyer
le
mal
Я
еще
не
закончил
общаться
со
злом.
Et
ça
n'empêche
pas
que
la
vie
est
belle
И
это
не
мешает
тому,
что
жизнь
прекрасна
Un
peu
trop
bourré
à
six
heures
du
mat
Немного
напился
в
шесть
утра
на
мате.
Chercher
le
bonheur
est
irréel
Искать
счастья
нереально
Il
est
dans
l'effort,
il
est
dans
les
actes
Он
в
усилиях,
он
в
делах
Et
c'est
vrai
qu'on
le
remarque
pas
И
это
правда,
что
мы
этого
не
замечаем
Quand
on
se
tue
à
la
tâche
pour
des
paires
de
Nike
Когда
мы
убиваем
друг
друга
на
задании
из-за
пар
Найка
Éclairez-moi
par
la
plus
belle
des
lumières
Просвети
меня
самым
прекрасным
светом
Mais
ça
comblera
pas
l'absence
Но
это
не
восполнит
отсутствие
Et
quand
je
repense
à
hier
И
когда
я
вспоминаю
вчерашний
день
Je
me
dis
que
j'étais
en
avance
Я
говорю
себе,
что
я
был
впереди
J'avais
déjà
compris
que
j'aurais
une
chance
Я
уже
понял,
что
у
меня
будет
шанс
J'en
aurai
pas
deux,
eh
У
меня
не
будет
двух,
а
J'essaie
de
lâcher
prise
Я
пытаюсь
отпустить
Je
remets
tout
à
demain,
ils
s'en
remettent
à
Dieu
Я
откладываю
все
на
завтра,
они
уповают
на
Бога
Quand
t'as
pas
de
père
t'as
deux
fois
plus
de
peine
Когда
у
тебя
нет
отца,
тебе
в
два
раза
тяжелее.
Deux
fois
moins
d'amour
et
deux
fois
plus
de
haine
В
два
раза
меньше
любви
и
в
два
раза
больше
ненависти
Malheureusement
pour
cicatriser
К
сожалению,
чтобы
зажить
Le
parcours
est
violent
comme
la
nature
humaine
Путь
жесток,
как
человеческая
природа
Comment
scier
mes
chaînes,
elles
sont
dans
ma
tête
Как
распилить
мои
цепи,
они
у
меня
в
голове
Elles
coulent
dans
mes
veines
Они
текут
по
моим
венам.
J'créela
liberté,
envies
préfabriquées,
la
société
saine
Я
создаю
свободу,
готовые
желания,
здоровое
общество
Sous
les
néons,
reste
en
vie
Под
неоновыми
огнями,
оставайся
в
живых
Les
démons,
les
dandy
Демоны,
денди
Je
ne
veux
plus
vivre
la
nuit
Я
больше
не
хочу
жить
ночью.
Tout
doit
changer
aujourd'hui
Все
должно
измениться
сегодня
Sous
les
néons,
reste
en
vie
Под
неоновыми
огнями,
оставайся
в
живых
Les
démons,
les
dandy
Демоны,
денди
Je
ne
veux
plus
vivre
la
nuit
Я
больше
не
хочу
жить
ночью.
Tout
doit
changer
aujourd'hui
Все
должно
измениться
сегодня
J'ai
tué
ma
jeunesse
au
lycée
Я
убил
свою
юность
в
старшей
школе
Sur
les
lieux
du
crime
y'avait
pas
d'empreintes
На
месте
преступления
не
было
отпечатков
пальцев
J'rêvais
d'ailleurs,
je
voulais
sublimer
le
monde
comme
une
femme
enceinte
Кстати,
я
мечтала,
хотела
сублимировать
мир,
как
беременная
женщина
J'suis
toujours
le
même
avec
moins
d'espoir
Я
все
тот
же,
с
меньшей
надеждой
J'me
sens
obligé
d'être
distant
Я
чувствую
себя
обязанным
быть
отстраненным
J'suis
toujours
le
même
devant
mon
miroir
Я
всегда
один
и
тот
же
перед
своим
зеркалом
Malgré
toutes
ces
journées
couleurs
gris
cendres
Несмотря
на
все
эти
дни
пепельно-серые
цвета
J'dois
sortir
de
chez
moi
quand
rien
n'est
évident
Мне
нужно
выйти
из
дома,
когда
ничего
не
видно
Un
mardi
soir
à
voir
les
filles
qui
dansent
Во
вторник
вечером,
чтобы
увидеть
танцующих
девушек
Donner
ma
parole
sans
la
moindre
vigilance
Даю
свое
слово
без
малейшей
бдительности
Ma
confiance
égarée
au
pays
des
finances
Мое
неверное
доверие
к
стране
финансов
Il
croit
en
l'argent
plus
qu'en
l'Homme
et
son
cœur
Он
верит
в
деньги
больше,
чем
в
человека
и
свое
сердце
Puisque
l'Homme
est
trompeur
Поскольку
человек
обманчив
Puisque
l'Homme
a
trop
peur
Поскольку
человек
слишком
напуган
L'animal
a
du
flair
Животное
чутье
L'argent
a
son
odeur
У
денег
есть
свой
запах
Et
ça
pue
la
pisse
dans
la
cage
d'escalier
И
воняет
мочой
на
лестничной
клетке
Le
pneu
cramé
et
des
tags
R.I.P
Прокаленная
шина
и
метки
R.
I.
P
Tu
sens
mon
esprit
en
pleine
lévitation
Ты
чувствуешь,
как
мой
разум
в
полной
левитации
Demain
matin
j'irai
au
bout
de
mes
idées
Завтра
утром
я
закончу
свои
идеи
C'est
tellement
dur
de
marcher
sans
savoir
Так
трудно
ходить,
не
зная,
как
это
сделать
D'avancer
dans
le
noir
Двигаться
вперед
в
темноте
Quand
y'a
plus
rien
à
faire
Когда
больше
нечего
делать
Pire
qu'un
aprèm'
à
geler
dans
le
froid
Хуже,
чем
после
замерзания
на
морозе
Sous
les
néons,
reste
en
vie
Под
неоновыми
огнями,
оставайся
в
живых
Les
démons,
les
dandy
Демоны,
денди
Je
ne
veux
plus
vivre
la
nuit
Я
больше
не
хочу
жить
ночью.
Tout
doit
changer
aujourd'hui
Все
должно
измениться
сегодня
Sous
les
néons,
reste
en
vie
Под
неоновыми
огнями,
оставайся
в
живых
Les
démons,
les
dandy
Демоны,
денди
Je
ne
veux
plus
vivre
la
nuit
Я
больше
не
хочу
жить
ночью.
Tout
doit
changer
aujourd'hui
Все
должно
измениться
сегодня
J'suis
à
Hambourg
Я
в
Гамбурге.
Mon
frère
me
porte
Мой
брат
несет
меня
J'peux
plus
tenir
debout
Я
больше
не
могу
стоять.
J'suis
complétement
rré-bou,
eh
Я
полностью
в
восторге,
да
Malgré
ça
j'suis
un
Homme
Несмотря
на
это,
я
мужчина
J'veux
pas
vivre
à
genoux
Я
не
хочу
жить
на
коленях.
Alors
j'ai
tourné
pendant
des
mois
à
n'en
plus
dormir
pour
semer
le
doute
Поэтому
я
несколько
месяцев
не
спал,
чтобы
посеять
сомнения
J'attendais
que
les
problèmes
se
résolvent
que
tous
les
liens
Я
ждал,
что
проблемы
разрешатся
только
по
всем
ссылкам
Pourris
se
dessoudent
Гнилые
распускаются
Fini
les
journées
à
faire
l'acteur
Закончил
дней
актер
Soit
tu
tends
la
joue,
soit
tu
joues
des
coudes
Ты
либо
подставляешь
щеку,
либо
играешь
локтями
J'préfère
être
seul
à
écrire
chez
moi
Я
предпочитаю
быть
один
и
писать
дома.
J'préfère
être
seul
à
écrire,
c'est
tout
Я
предпочитаю
писать
один,
вот
и
все.
J'préfère
être
détesté
pour
ce
que
j'suis
qu'être
aimer
pour
une
apparence
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
ненавидели
за
то,
кто
я
есть,
чем
любить
за
внешность
Un
soir
au
sommet
de
la
montagne,
le
jour
d'après
j'tombe
plus
vite
qu'une
avalanche
Однажды
вечером
на
вершине
горы,
на
следующий
день,
я
падаю
быстрее
лавины
Ouais,
un
soir
au
sommet
de
la
montagne
Да,
однажды
вечером
на
вершине
горы
Et
le
jour
d'après
А
на
следующий
день
Sous
les
néons,
reste
en
vie
Под
неоновыми
огнями,
оставайся
в
живых
Les
démons,
les
dandy
Демоны,
денди
Je
ne
veux
plus
vivre
la
nuit
Я
больше
не
хочу
жить
ночью.
Tout
doit
changer
aujourd'hui
Все
должно
измениться
сегодня
Sous
les
néons,
reste
en
vie
Под
неоновыми
огнями,
оставайся
в
живых
Les
démons,
les
dandy
Демоны,
денди
Je
ne
veux
plus
vivre
la
nuit
Я
больше
не
хочу
жить
ночью.
Tout
doit
changer
aujourd'hui
Все
должно
измениться
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Fire
Album
XX5
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.