Georgio - Avant l'été - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio - Avant l'été




Avant l'été
До лета
J'connais l'histoire, elle se répète tant qu'on reste (là)
Я знаю эту историю, она повторяется, пока мы стоим на месте
Les mêmes désirs, les mêmes visages qui nous restent (en tête)
Те же желания, те же лица, что остаются в памяти
Manque de soleil et l'insolence qui nous blesse (les yeux)
Не хватает солнца, и дерзость ранит нам глаза
La peau bronzée, revoir l'été et l'herbe fraîche
Загорелая кожа, снова увидеть лето и свежую траву
Pas l'temps de chanter des "oh, oh"
Не время петь "о, о"
On était en skate comme Tony Hawks
Мы катались на скейте, как Тони Хоук
Puis en survêt' dans les hôpitaux
Потом в больницах, в халатах
Attendant qu'mon pote respire à nouveau
Ждали, когда мой друг снова задышит
Qu'la vie nous fasse décoller
Чтобы жизнь подняла нас ввысь
Attendre sur le H d'un hélico
Ждать на площадке "H" вертолёта
Puis retourner en bas, recevoir des bassines d'eau
А потом вернуться вниз, получить ушат воды
Crier "fuck le monde" rêvant d'être proprios
Кричать чёрту этот мир", мечтая стать его хозяевами
Puisqu'on veut dompter mes rêves
Раз вы хотите укротить мои мечты
Moi je vais hanter vos nuits
Я буду преследовать вас в ваших ночах
C'est comme ça qu'on pensait
Так мы думали
Mais mauvais calcul, c'est nos parents qu'en faisaient des insomnies
Но просчитались, ведь бессонницу своим родителям устраивали именно мы
Et décevoir ceux qu'on aime le plus, j'ai jamais compris
И разочаровывать тех, кого любишь больше всего, я никогда не понимал этого
Les années volées, les amours détruits
Украденные годы, разрушенная любовь
J'vais tout leur reprendre
Я всё им верну
J'vais redistribuer, c'est ainsi
Я разделю это заново, так и будет
J'connais l'histoire, elle se répète tant qu'on reste
Я знаю эту историю, она повторяется, пока мы стоим на месте
Les mêmes désirs, les mêmes visages qui nous restent
Те же желания, те же лица, что остаются в памяти
Manque de soleil et l'insolence qui nous blesse
Не хватает солнца, и дерзость ранит нам глаза
La peau bronzée, revoir l'été et l'herbe fraîche
Загорелая кожа, снова увидеть лето и свежую траву





Writer(s): Lucci


Attention! Feel free to leave feedback.