Georgio - Danse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio - Danse




Danse
Танец
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
Жду, когда ты протянешь, протянешь, протянешь мне руку
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Comment espérer un paradis, quand tu reviens des enfers?
Как надеяться на рай, когда возвращаешься из ада?
Les mensonges créent les légendes, mais pas des hommes légendaires
Ложь создает легенды, но не легендарных людей
J'ai comblé l'manque par l'excès, abusé du bon comme du mauvais
Я заполнял пустоту излишествами, злоупотреблял хорошим и плохим
Non, le monde n'est pas injuste, il est juste comme on l'a fait
Нет, мир не несправедлив, он такой, каким мы его сделали
Tu sais l'succès ça isole, mes rêves d'enfant dans ma camisole
Знаешь, успех изолирует, мои детские мечты в смирительной рубашке
Tu peux aligner des mots sans rien dire de toi
Ты можешь нанизывать слова, не говоря ничего о себе
On se voit tous les jours, on se connaît pas
Мы видимся каждый день, но не знаем друг друга
Ligué les uns contre les autres, l'égoïsme en mode survie
Объединились друг против друга, эгоизм в режиме выживания
Et si on veut qu'ça bouge, c'est pour les nôtres
И если мы хотим, чтобы что-то изменилось, это ради наших близких
C'est maintenant, il faut pas attendre ici
Это нужно делать сейчас, нельзя ждать
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
Жду, когда ты протянешь, протянешь, протянешь мне руку
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Et sans doute qu'il y a quelque chose en toi
И, без сомнения, в тебе есть что-то
Qui t'éloignerait des doutes et de Pôle Emploi
Что отдалит тебя от сомнений и биржи труда
Une envie, une passion, une découverte
Желание, страсть, открытие
Une promesse, une rencontre, une phrase toute faite
Обещание, встреча, заезженная фраза
On espère des jours meilleurs, de gagner au loto sans même y jouer
Мы надеемся на лучшие дни, выиграть в лотерею, даже не играя в нее
On s'contente de financer l'amour en produit dérivé
Мы довольствуемся финансированием любви побочными продуктами
Se mettre à prier sans même y croire
Начинаем молиться, даже не веря в это
Pendant qu'on consomme de belles histoires
Пока мы потребляем красивые истории
Les enfants du monde nés pour s'aimer
Дети мира, рожденные, чтобы любить друг друга
Ont divisé la Terre en territoire
Разделили Землю на территории
Changer l'eau en vin, le plomb en or
Превратить воду в вино, свинец в золото
Trouver des plans cul comme réconfort
Искать случайные связи как утешение
Nos cœurs et nos esprits en désaccords
Наши сердца и наши умы в разногласии
Alors on sort la nuit, on s'évapore
Поэтому мы выходим ночью, растворяемся
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
Жду, когда ты протянешь, протянешь, протянешь мне руку
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Dans nos cœurs, il fait froid (dans nos cœurs, il fait froid)
В наших сердцах холодно наших сердцах холодно)
Dans nos cœurs, il fait froid (dans nos cœurs, il fait froid)
В наших сердцах холодно наших сердцах холодно)
C'est pas un film qu'on vit non, arrête ton cinéma
Это не фильм, который мы проживаем, прекрати играть
Dans nos cœurs, il fait froid (dans nos cœurs, il fait froid)
В наших сердцах холодно наших сердцах холодно)
Je pense à Zyed et Bouna, Laramy et Mouhsine, à Adama
Я думаю о Зиеде и Буне, Ларами и Мусине, об Адаме
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
Жду, когда ты протянешь, протянешь, протянешь мне руку
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
Жду, когда ты протянешь, протянешь, протянешь мне руку
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
Пока я танцую, танцую, танцую, ни о чем не думаю





Writer(s): Angelo Foley, Georgio


Attention! Feel free to leave feedback.