Georgio - Indomptables - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio - Indomptables




J'ai jamais fait la coupole, je connais les coupes gorge
Я никогда не делал купола, я знаю разрезы горловины.
Les hall qui se transforment en Woodstock
Холлы, которые превращаются в Вудсток
Les bavures, les keufs qui mettent des coups de crosse
Заусенцы, кефы, которые наносят удары прикладом
Du rap qui transpire la haine, sort d'un phone
Рэп, который потеет от ненависти, выходит из телефона
Un spliff, un fond de flash ma daronne
Косяк, фон вспышки, моя дочь
A accouché d'un fils indomptable
Родила неукротимого сына
Sous ma capuche, c'est la grisaille, les petits parlent de flingue
Под моим капюшоном - серость, малыши разговаривают с оружием.
16 ans j'écoute Flaque de Samples, je rêve d'une PW80
16 лет я слушаю "лужу сэмплов", мечтаю о PW80
J'ai plus le temps ni l'envie de traîner dans mon tié-quar
У меня больше нет ни времени, ни желания болтаться в своем третьем классе
Faire le million avec le zetla c'est comme voir Diabi en G-Star
Заработать миллион с зетлой-все равно что увидеть Диаби в роли G-звезды
C'est à l'ancienne, on y pense plus trop
Это старомодно, мы больше не думаем об этом слишком много
Tout comme les rêves brisés
Как и разбитые мечты
Surtout quand je vais mal, les soirs je fais que tiser
Особенно, когда мне плохо, по вечерам, когда я только тусуюсь
C'est pas qu'une impression, les études m'ont bien eu
Это не просто впечатление, учеба меня устроила.
Pourtant dans mon vécu, y'a l'amour, la musique avant la rue
Тем не менее, в моей жизни есть любовь, музыка перед улицей
Si ça sent le soufre, c'est que je connais les daronnes au parlu'
Если от него пахнет серой, то я знаком с женщинами по разговору.
Je vais pas te raconter mes conneries
Я не собираюсь рассказывать тебе свою чушь.
Ouais que mes parents n'ont pas su
Да, что мои родители не знали
Pas de message pour mes sœurs, juste de l'alcool dans le foie
Никаких сообщений для моих сестер, только алкоголь в печени
J'emmerde le monde, donc ramène ta cité devant moi
Мне плевать на весь мир, так что верни свой город ко мне.
Je vais tous me les faire, je rappe comme personne
Я все сделаю сам, я буду читать рэп, как никто.
J'attend pas de billets verts, mais en concert
Я жду не зеленых билетов, а концерта
Ma voix c'est un compèt', j'ai pas déçu les frères
Мой голос-это соперник, я не разочаровал братьев
Quelques potos en HP, quelques potos en zonzon
Несколько потоков в HP, несколько потоков в зонзоне
Enfoiré j'suis l'enfant seul j'aurais pu gouter la pension
Ублюдок, я единственный ребенок, которого я мог бы получить на пенсию
Connerie sur connerie, j'suis many comme j'suis tony
Ерунда на фиг, я такой же, как и Тони.
Si tu connais l'rap bah tu m'connais
Если ты знаешь рэп, ты знаешь меня.
J'suis le plus connu des inconnu
Я самый известный из неизвестных
Comme Koma, j'rappe la rue, j'rap la vraie
Как кома, я стучу по улице, я стучу по-настоящему
L'amertume qu'on va soigner au Jack Daniels
Горечь, которую мы будем лечить у Джека Дэниелса
Ha bah ouais, tu croyais quoi les alcooliques mélancoliques
Ха-ха, да, ты думал, что задумали алкоголики-меланхолики
C'est la détresse du samedi soir
Это беда субботнего вечера
Comme la jeunesse qui crame son shit
Как молодежь, которая выжимает свое дерьмо
Dans un petit square, on s'appauvrit
В маленьком скверике мы обеднели
On refait l'monde sous quelques bière
Мы переделываем мир под пару бутылок пива
On pleure nos frères, toujours en retard de la faute aux RER
Мы оплакиваем наших братьев, которые всегда опаздывают из-за вины РЕРИОРЦЕВ.
Y'a les potos qui d'viennent pères, les enterrements c'est embêtant
Есть Потос, который приходит от отцов, похороны-это досадно
Tu pleures le soir, plus lunatique qu'Ali et Booba en même temps
Ты плачешь по вечерам, более капризный, чем Али и Буба одновременно
Et le 7 janvier 2015 la France s'indigne
И 7 января 2015 года Франция возмущается
Un jour ou l'autre ça va péter tel des grosses fesse dans un legging
Когда - нибудь это будет пердеть такими большими ягодицами в леггинсах
Et si les poulet m'questionnent, j'leurs dirai que je suis pour la paix
И если курицы спросят меня, я скажу им, что я за мир
Même si j'ai cramé la France lors de ma tournée d'automne
Несмотря на то, что во время своего осеннего тура я обожгла Францию
Ça t'étonne j'parais sage mais passe à Paris Nord
Тебя это удивляет, я кажусь мудрым, но переезжаю в Северный Париж
Respecté par les grands et par les braves
Уважаемые великими и храбрыми людьми
Dans un phone mon son raisonne
В телефоне звучит мой разумный звук
Demande à Askaan, h24 sur l'asphalte, on a fait l'tour du periph'
Спроси Аскаана, h24 на асфальте, мы обошли весь перифь.
De la funk à la radio, pas d'ceux qui base la coke dans l'lavabo
Фанк по радио, а не те, кто наносит колу в раковину
J'suis pas d'ceux drogué, paralysés, ouais qu'y en devienne parano
Я не из тех, кто накачан наркотиками, парализован, да пусть это станет параноиком
Qui sont seul avec leurs dettes, et qui s'font soulevé par la rue
Которые остались наедине со своими долгами, и их подняли на улицу
Ça t'amuse, mais c'est pas drôle
Тебе это нравится, но это не смешно.
On peut t'massé jusqu'à ce que t'appelles le samu
Мы можем делать тебе массаж, пока ты не позвонишь саму
J'passe le salut aux miens qui viennent me voir en concert
Я передаю привет своим, которые приходят ко мне на концерт
J'fini bleu noir et les autres vont prendre l'eau
Я закончу сине-черным, а остальные возьмут воду.
Nager jusqu'en Angleterre, qu'est ce t'en dis?
Плыви в Англию, что скажешь?
J'fais du bon rap j'reste le même et j'suis gentil
Я делаю хороший рэп, я остаюсь прежним, и я добрый
Ouais j'suis vrai dans mes paroles, indépendant comme Gandhi
Да, я прав в своих словах, независим, как Ганди
Sanka m'épaule, Laura et Flav sont pas très loin
Санька обнял меня, Лаура и Флав не так уж далеко.
Ça fait 1 pour ma province, donc 2 pour mes parisiens
Это 1 для моей провинции, поэтому 2 для моих парижан
Et on m'dit nique ça, envoie des rime sales
И мне говорят, что ты это делаешь, присылаешь грязные стишки.
J'ai toujours autant la dalle que quand j'péra avec Annisa ou Limsa
У меня всегда такая же плита, как и тогда, когда я был с Аннисой или Лимзой
J'passe au PM et j'met un billet sur Bazire
Я перехожу в вечера и кладу билет на Базир
Car dans mes poches c'est l'bazar
Потому что в моих карманах этот базар
Et faut se mettre bien pour l'avenir
И нужно хорошо себя вести в будущем
Toujours une pensée pour Mickey au placard
Всегда думал о Микки в шкафу
Ramener mon phrasé sur les ondes
Вернуть мою формулировку в эфир
J'viens infiltré vos réseaux, n'ai je pas raison?
Я только что проникла в ваши сети, разве я не права?
Rapper mon malheur c'est mon domaine
Рэп, мое несчастье, это моя область
Dans la tristesse j'suis un taulier
В печали я-Таулер
Mais j'suis qu'un homme, j'suis pas parfait
Но я всего лишь мужчина, я не идеален.
Me parle jamais d'apogée
Разговаривает климакса
Si tu participe à Bleu Noir tu fais avancer l'mouvement
Если ты участвуешь в сине-черном, ты продвигаешь движение вперед
C'est la victoire de la musique, c'est pas qu'une histoire d'argent
Это победа музыки, это не просто история денег
En gros, vous êtes mes producteurs
По сути, вы мои продюсеры
C'est pour vous, c'est pour en bas
Это для вас, это для внизу
C'est du bon rap qui restera toujours populaire
Это хороший рэп, который всегда будет популярен
Beaucoup trop de mesure de rage, et j'suis loin d'tourner la page
Слишком много меры ярости, и я далек от того, чтобы перевернуть страницу
Retourne à la rime au dessus
Вернитесь к рифме выше
Bleu Noir j'le ferai avec le cœur, motherfucker!
Сине-черный я сделаю это от души, ублюдок!
Retourne à la rime au dessus
Вернитесь к рифме выше
Bleu Noir j'le ferai avec le cœur...
Сине-черный я сделаю это от души...





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.