Georgio - Je te dirai tout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Georgio - Je te dirai tout




Je pars là, là? (Ouais)
Мне туда, туда? (Да)
Je cherchais l′avenir au fond d'une ′teille de rhum
Я искал будущее на дне ром-Тиль.
Et dites à la gloire qu'c'est qu′une bête de conne
И скажи Славе, что он всего лишь тупая скотина.
Ça tourne à l′envers ouais, c'est l′argent qui se sert de l'homme mais
Это переворачивается с ног на голову да, это деньги, которые использует человек, но
Heureusement elle est là, c′est comme un ange avec une tête de lionne
К счастью, она здесь, она похожа на ангела с головой львицы
J'marche capuché car il pleut dans mon cœur, dans les halls et ma ville
Я хожу в капюшоне, потому что в моем сердце, в вестибюлях и в моем городе идет дождь
Ma passion voulait m′voler ma vie
Моя страсть хотела украсть мою жизнь.
J'lui ai donné puis j'ai changé d′avis
Я дал ему, а потом передумал
J′vais rentrer chez moi avec des excuses
Я пойду домой с извинениями.
Je devrai faire face à des déçus
Мне придется столкнуться с разочарованиями
Aux mains qu'on m′a tendues qu'j′ai pas pris
В руках, которые мне протянули, которых я не взял
Y a plus qu'des regrets dans mes habits
В моей одежде есть нечто большее, чем сожаление
J′ai pleuré, bébé, j'avais plus rien, même plus d'air mais t′étais
Я плакала, детка, у меня больше не было ничего, даже воздуха, но ты был рядом.
Ton cœur c′est mon cœur, t'es mon soutien
Твое сердце-это мое сердце, ты моя опора
Est-ce que tu te souviens de toutes ces crises et ces paroles violentes?
Ты помнишь все эти истерики и жестокие слова?
Alors oublie, parce que tout ce mal, c′est fini
Так что забудь, потому что все это зло закончилось.
J'ai tellement eu peur de t′perdre
Я так боялась потерять тебя.
Maintenant j'te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j′te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
Plus j'avance et plus j'ai peur de l′échec
Чем дальше я продвигаюсь вперед и тем больше боюсь неудачи
Maintenant j′te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j'te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
J′ai tellement eu peur de te perdre
Я так боялась потерять тебя.
Maintenant j'te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j′te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
Plus j'avance et plus j′ai peur de l'échec
Чем дальше я продвигаюсь вперед и тем больше боюсь неудачи
Maintenant j'te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j′te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
C′est si différent quand t'es absente
Когда тебя нет, все так по-другому.
C′est j'me dis que j′ai d'la chance
Вот где я говорю себе, что мне повезло
J′ai des tonnes de souvenirs qui me viennent en tête comme nos vacances
У меня есть множество воспоминаний, которые приходят мне в голову, например, наш отпуск
C'était tellement dur, c'était tellement beau, c′était à ton image
Это было так тяжело, это было так красиво, это было по твоему образу и подобию.
Puis t′es tellement pure et t'es tellement drôle que t′es peut-être un mirage
Потом ты такая чистая и такая забавная, что, возможно, ты Мираж
Je t'ai toujours attendue puis j′ai tout détruit
Я всегда ждал тебя, а потом все разрушил.
Pourquoi j'ai fait ça?
Зачем я это сделал?
Ça reste une énigme
Это остается загадкой
Pourquoi j′ai si mal?
Почему мне так больно?
Parce que je sais qu'c'est moi qui dérive
Потому что я знаю, что это я дрейфую
On reste une équipe et on mène au score
Мы остаемся командой и ведем счет
On s′bat pour être libres et t′es vraiment forte
Мы боремся за свободу, а ты очень сильная.
Tu sais, j'ai pris conscience et j′vais changer les choses car on s'aime encore
Знаешь, я осознала это и собираюсь все изменить, потому что мы все еще любим друг друга.
J′ai pleuré, bébé, j'avais plus rien, même plus d′air mais t'étais
Я плакала, детка, у меня больше не было ничего, даже воздуха, но ты был рядом.
Ton cœur c'est mon cœur, t′es mon soutien
Твое сердце-это мое сердце, ты моя опора
Est-ce que tu te souviens de toutes ces crises et ces paroles violentes?
Ты помнишь все эти истерики и жестокие слова?
Alors oublie, parce que tout ce mal, c′est fini
Так что забудь, потому что все это зло закончилось.
J'ai tellement eu peur de t′perdre
Я так боялась потерять тебя.
Maintenant j'te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j′te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
Plus j'avance et plus j′ai peur de l'échec
Чем дальше я продвигаюсь вперед и тем больше боюсь неудачи
Maintenant j'te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j′te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
J′ai tellement eu peur de te perdre
Я так боялась потерять тебя.
Maintenant j'te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j′te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
Plus j'avance et plus j′ai peur de l'échec
Чем дальше я продвигаюсь вперед и тем больше боюсь неудачи
Maintenant j′te dirai tout
Теперь я тебе все расскажу.
Maintenant j'te dirai tout, tout, tout, tout, tout, tout
Теперь я расскажу тебе все, все, все, все, все, все, все.
Encore un soir qui ressemble à la veille
Снова вечер, похожий на вчерашний день
On s'réveille dans la nuit et tu viens dans mes bras
Мы просыпаемся ночью, и ты приходишь ко мне в объятия
Tu t′y attendais pas
Ты ожидал
L′amour a jamais fuit et on le crie sur les toits
Любовь никогда не убегала, и мы кричим об этом на крышах
C'est toujours aussi intense quand on danse tous les deux
Это всегда так интенсивно, когда мы оба танцуем
Quand je lis dans tes yeux, j′vois la foudre et le feu
Когда я читаю в твоих глазах, я вижу молнии и огонь
Des rêves et des vœux, plus de richesses que la Française des Jeux
Мечты и желания, больше богатства, чем французская игра
J'me sens comme toi inadapté au monde qui nous entour même si j′ai les codes
Я чувствую, что ты не подходишь для окружающего нас мира, даже если у меня есть коды.
Notre place est près de l'autre
Наше место рядом с другим
Tu sais aussi bien qu′moi à quoi correspond la valeur des efforts
Ты так же хорошо, как и я, знаешь, какова ценность усилий
Je m'fais du mal tout seul, ouais
Я сам себе причиняю боль, да.
Car dans ma tête, bah on est plusieurs
Потому что в моей голове, ба, нас много
Mais tous sont fous ' toi bébé, tu restes unanime dans mon cœur
Но все они без ума от тебя, детка, ты остаешься единодушной в моем сердце





Writer(s): Angelo Foley, Jerzey


Attention! Feel free to leave feedback.