Lyrics and translation Georgio - Miraculé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle-là,
c'est
pour
mon
reuf
Эта
для
моего
братана
Sept,
cinq,
ouais
Семь,
пять,
да
Évidemment
qu'on
a
des
regrets,
ici,
c'est
une
naissance
pour
100
décès
Конечно,
у
нас
есть
сожаления,
здесь
на
одно
рождение
приходится
100
смертей
J'cherche
une
logique
ou
y
en
a
peu,
on
fait
l'amour
sans
s'aimer
Я
ищу
логику,
но
ее
мало,
мы
занимаемся
любовью,
не
любя
друг
друга
Dernière
paire
de
New
Balance
blanche,
mais
y
a
déjà
du
sang
séché
Последняя
пара
белых
New
Balance,
но
на
них
уже
засохла
кровь
J'ai
pas
trop
dormi
la
nuit
dernière,
mais
d'une
vie
à
deux,
ouais,
j'ai
tant
rêvé
Я
плохо
спал
прошлой
ночью,
но
о
жизни
вдвоем,
да,
я
так
мечтал
Debout
dès
l'aube
jusqu'au
coucher
du
soleil,
j'écoute
plus
les
promesses
С
рассвета
до
заката,
я
больше
не
слушаю
обещаний
Mon
ciel
est
pollué,
on
y
croise
peu
d'étoiles
comme
dans
l'plus
crade
des
hôtels
Мое
небо
загрязнено,
в
нем
мало
звезд,
как
в
самом
грязном
отеле
J'voulais
croire
en
l'amour
et
marcher
en
tandem
Я
хотел
верить
в
любовь
и
идти
рука
об
руку
J'aurais,
ouais,
pas
dû
être
honnête,
pas
dû
lui
mentir
avant
de
l'être
Мне,
да,
не
стоило
быть
честным,
не
стоило
тебе
лгать,
прежде
чем
стать
таким
Tout
parait
mort
dans
sa
vie
et
comme
d'hab'
elle
va
s'en
remettre
В
ее
жизни
все
кажется
мертвым,
и,
как
обычно,
она
справится
J'passe
voir
les
potos,
seulement
deux-trois
sont
les
mêmes
depuis
le
collège
Я
навещаю
друзей,
только
двое-трое
остались
теми
же
со
времен
колледжа
Ensorcelé
par
la
fumée
du
pollen,
ne
pas
vous
savoir
fous,
ouais,
c'est
comme
une
aubaine
Околдованный
дымом
пыльцы,
не
знать,
что
вы
безумны,
да,
это
как
подарок
судьбы
Sur
le
siège
passager,
y
a
mon
frère
attaché
На
пассажирском
сиденье
пристегнут
мой
брат
On
parle
des
filles
qui
nous
DM
Мы
говорим
о
девушках,
которые
пишут
нам
в
директ
Petit,
il
a
failli
s'noyer,
il
savait
pas
nager
В
детстве
он
чуть
не
утонул,
он
не
умел
плавать
On
est
miraculés
et
c'est
réel
Мы
чудом
спасены,
и
это
реально
La
réussite
et
l'bonheur
dans
deux
pièces
différentes,
on
cherche
toujours
les
clés
Успех
и
счастье
в
двух
разных
комнатах,
мы
все
еще
ищем
ключи
Les
yeux
rouge
sang,
couleur
Fefe,
Paris
nord
en
fêlé,
eh
Глаза
красные,
как
кровь,
цвета
Fefe,
Северный
Париж
в
бреду,
эй
J'cherche
une
logique
où
y
en
a
peu,
j'vois
les
bourgeois
s'engraisser
Я
ищу
логику,
где
ее
мало,
я
вижу,
как
богачи
жиреют
C'est
ceux
qu'ont
le
moins
qui
donnent
le
plus
Те,
у
кого
меньше
всего,
отдают
больше
всего
J'connais
personne,
ouais,
qui
vit
sans
stresser
Я
не
знаю
никого,
да,
кто
живет
без
стресса
T'allumes
la
console
et
un
G,
encore
un
dimanche
à
moitié
dans
ton
lit
Ты
включаешь
консоль
и
косяк,
еще
одно
воскресенье
наполовину
в
постели
Privés
d'liberté,
il
nous
fuck,
c'est
ainsi,
j'envoie
force
et
amour
aux
étudiants
ces
temps-ci
Лишенные
свободы,
они
нас
имеют,
так
уж
вышло,
я
посылаю
силы
и
любовь
студентам
в
эти
дни
Liasse
de
billets
cachée
sous
mon
matelas,
j'te
dis
pas
d'où
elle
vient,
mais
y
a
au
moins
trois
K
Пачка
денег
спрятана
под
моим
матрасом,
я
не
скажу,
откуда
она
взялась,
но
там
как
минимум
три
штуки
J'sais
pas
pourquoi
j'te
parle
de
ça
sachant
que
le
plus
important
bah
non,
on
l'achète
pas
Я
не
знаю,
почему
я
говорю
тебе
об
этом,
зная,
что
самое
важное,
ну,
не
купишь
J'ai
vu
ma
tante
malade,
j'connais
la
valeur
d'la
vie
Я
видел
свою
тетю
больной,
я
знаю
цену
жизни
Mes
larmes
ont
coulé,
heureusement,
j'ai
pu
me
retourner
sur
mes
vrais
amis
Мои
слезы
текли,
к
счастью,
я
смог
обратиться
к
своим
настоящим
друзьям
Force
à
ceux
qui
sont
seuls,
qui
savent
pas
à
qui
s'confier
Силы
тем,
кто
одинок,
кто
не
знает,
кому
довериться
Tu
les
pensais
vrais,
au
final
ils
t'ont
trompé
Ты
думал,
что
они
настоящие,
в
итоге
они
тебя
обманули
T'as
troqué
ta
foi
contre
des
gros
pecs
gonflés
Ты
променял
свою
веру
на
большие
накачанные
мышцы
Oublie
pas
qu'la
vrai
force
est
en
toi
et
pour
ça
non
tu
peux
pas
t'doper
Не
забывай,
что
настоящая
сила
в
тебе,
и
для
этого
ты
не
можешь
принимать
допинг
Celle-là
c'est
pour
les
miens,
celle-là
c'est
pour
les
vrais,
ouais
Эта
для
моих,
эта
для
настоящих,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omeko
Album
Sacré
date of release
07-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.