Lyrics and translation Georgio - Spirituel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
Plus
spirituel
que
scientifique
Более
духовный,
чем
научный,
Plus
littéraire
que
mathématique
Более
литературный,
чем
математический,
C'est
pas
à
l'école
que
j'ai
appris
à
vivre
Не
в
школе
я
научился
жить,
Je
me
suis
identifié,
mais
pas
dans
les
livres
Я
нашел
себя,
но
не
в
книгах.
Plus
spirituel
que
scientifique
Более
духовный,
чем
научный,
Plus
littéraire
que
mathématique
Более
литературный,
чем
математический,
C'est
pas
à
l'école
que
j'ai
appris
à
vivre
Не
в
школе
я
научился
жить,
Je
me
suis
identifié,
mais
pas
dans
les
livres
Я
нашел
себя,
но
не
в
книгах.
Plus
d'un
an
qu'j'suis
seul
Больше
года
я
один,
Abandonné
comme
ma
classe
sociale
Брошенный,
как
и
мой
социальный
класс,
J'ai
lu
un
tas
d'ouvrage
Я
прочитал
кучу
книг,
Ils
parlaient
pas
d'nous
Но
они
не
говорили
о
нас.
Ouais,
comprends
qu'j'ai
besoin
du
rap
Да,
пойми,
мне
нужен
рэп,
Mais
y'a
trop
d'jaloux
Но
слишком
много
завистников.
Ils
taffent
pas
comme
moi
Они
не
пашут,
как
я,
S'sacrifient
pas
comme
moi
Не
жертвуют
собой,
как
я,
N'aiment
pas
ça
comme
moi
Не
любят
это,
как
я,
Voudraient
de
l'argent
comme
moi
Хотят
денег,
как
у
меня.
Sérieux,
je
comprends
pas
Серьезно,
я
не
понимаю.
J'ai
compris
très
vite
la
valeur
du
travail
Я
рано
понял
ценность
труда,
Savoir
se
lever
malgré
des
rêves
brisés
Умение
подниматься,
несмотря
на
разбитые
мечты,
Pas
finir
sur
la
paille
Не
оказаться
на
мели.
Et
j'écris
ça,
j'ai
les
larmes
aux
yeux
И
пишу
это
со
слезами
на
глазах,
Je
pense
à
mes
proches
Думаю
о
своих
близких,
Qui
donnent
tout
leur
temps
pour
vivre
correctement
Которые
отдают
все
свое
время,
чтобы
жить
достойно,
Remplir
leur
sacoche
et
ça
légalement
Наполнять
свои
кошельки,
и
делать
это
законно.
C'qu'on
raconte
dans
les
chansons
То,
что
рассказывают
в
песнях,
Qu'on
aime
le
terrain,
la
bibi,
c'est
rarement
la
vraie
vie
Что
мы
любим
улицу,
травку
- это
редко
настоящая
жизнь.
à
20
ans
peut-être
que
t'as
le
monde
à
tes
pieds
В
20
лет,
возможно,
мир
у
твоих
ног,
à
25
il
est
déjà
en
train
de
t'écraser
В
25
он
уже
тебя
давит.
Soit,
tu
te
plains
et
tu
trouves
des
excuses
Либо
ты
жалуешься
и
ищешь
оправдания,
Soit,
t'acceptes
ton
sort,
t'en
fais
2 fois
plus
Либо
принимаешь
свою
судьбу
и
работаешь
вдвое
больше.
On
a
peu
d'exemples
qui
sont
mis
en
lumière
et
У
нас
мало
примеров,
которые
выставлены
на
свет,
и
Quand
ils
le
sont
ils
vendent
leurs
âmes
au
diable
Когда
они
появляются,
они
продают
свои
души
дьяволу.
On
s'reconnait
plus
et
traite
de
vendus
Мы
перестаем
узнавать
друг
друга
и
называем
продажными.
Derrière
l'impasse,
y'a
p't'être
une
avenue
За
тупиком,
возможно,
есть
проспект,
Y'a
le
boulevard
des
projets
Есть
бульвар
проектов,
Des
étoiles
à
décrocher
Звезды,
которые
нужно
достать.
J'repense
à
Diaby,
au
tri
postal,
au
taf
de
nuit
Я
вспоминаю
Диаби,
сортировку
почты,
ночные
смены,
Quand
on
était
jeune
Когда
мы
были
молоды.
Peu
d'étude,
parents
dépassés
Мало
учебы,
родители
в
растерянности,
Jusqu'au
matin
sur
la
PlayStation
До
утра
на
PlayStation,
Vie
immorale,
dépression
réveil
à
16
heures
Безнравственная
жизнь,
депрессия,
подъем
в
16
часов,
Isolé,
j'entends
l'bruit
des
larmes
В
изоляции
я
слышу
шум
слез,
Couler
sur
les
joues
de
ma
mère
Катящихся
по
щекам
моей
матери.
Et
quelle
horreur
Какой
ужас.
Pourquoi
tant
de
violence
autour
de
moi
Почему
вокруг
меня
столько
насилия?
Des
mecs
qui
s'noient
Парни,
которые
тонут,
Des
filles
qui
se
battent
contre
plus
fort
qu'elles
Девушки,
которые
борются
с
тем,
что
сильнее
их.
J'en
ai
des
séquelles
У
меня
остались
шрамы,
Parce
que
plus
jeune
peut-être
que
j'ai
laissé
faire
Потому
что,
возможно,
в
молодости
я
позволял
происходить
Des
trucs
que
j'validais
pas,
genre
taper
un
faible
Вещам,
которые
я
не
одобрял,
например,
бить
слабого,
Tout
ça
pour
un
téléphone
Все
это
ради
телефона,
Et
rentrer
chez
moi
comme
si
de
rien
n'était
И
возвращаться
домой,
как
ни
в
чем
не
бывало.
Où
j'habitais
on
n'était
pas
con
Там,
где
я
жил,
мы
не
были
глупыми,
Mais
c'était
mieux
si
t'étais
pas
gay
Но
было
лучше,
если
ты
не
был
геем,
Parce
que
malgré
notre
éducation,
on
aurait
pu
te
vanner
Потому
что,
несмотря
на
наше
воспитание,
мы
могли
бы
тебя
дразнить.
Et
si
je
l'ai
fait
aujourd'hui,
je
regrette
И
если
я
делал
это,
сегодня
я
сожалею.
Plus
spirituel
que
scientifique
Более
духовный,
чем
научный,
Plus
littéraire
que
mathématique
Более
литературный,
чем
математический,
C'est
pas
à
l'école
que
j'ai
appris
à
vivre
Не
в
школе
я
научился
жить,
Je
me
suis
identifié,
mais
pas
dans
les
livres
Я
нашел
себя,
но
не
в
книгах.
ça
fait
trop
longtemps
qu'j'entends
ces
conneries
Слишком
долго
я
слышу
эту
чушь,
Des
concours
de
bites
Эти
соревнования,
Alcool,
drogue
et
sexe,
la
même
vie
que
Bukowski
Алкоголь,
наркотики
и
секс,
та
же
жизнь,
что
у
Буковски,
Mais
sans
le
talent,
ça
marche
beaucoup
moins
Но
без
таланта
это
работает
гораздо
хуже.
On
croit
pas
en
nous
et
personne
n'y
croit
Мы
не
верим
в
себя,
и
никто
не
верит.
Si
tu
tends
la
joue
tu
finis
sur
une
croix
Если
подставишь
щеку,
окажешься
на
кресте.
Donc
on
est
violent,
violent
dans
nos
mots
Поэтому
мы
жестоки,
жестоки
в
своих
словах,
Violent
dans
nos
actes,
violence
dans
nos
yeux
Жестоки
в
своих
поступках,
жестокость
в
наших
глазах.
Tu
rentres
pas
en
boite,
mauvaise
couleur
ou
mauvaise
tenue
Тебя
не
пускают
в
клуб,
не
тот
цвет
кожи
или
не
та
одежда,
C'est
pas
nos
codes
et
j'suis
bien
déçu
Это
не
наши
правила,
и
я
очень
разочарован,
Qu'on
ait
tous
besoin
de
signes
d'appartenances
Что
всем
нам
нужны
знаки
принадлежности,
Que
ce
soit
ta
chemise,
ta
paire
de
requins
Будь
то
твоя
рубашка,
твои
кроссовки,
Un
signe
religieux,
ça
nous
regarde
pas
Религиозный
символ,
это
нас
не
касается.
J'm'en
fou
d'où
tu
viens,
la
foi
c'est
en
soi
Мне
все
равно,
откуда
ты,
вера
внутри
тебя.
Le
piège,
c'est
qu'au-dessus,
ils
nous
divisent
tous
Ловушка
в
том,
что
наверху
нас
всех
разделяют,
Ils
nous
calculent
pas,
on
n'est
pas
là
quand
ils
votent
leurs
lois
Они
нас
не
считают,
нас
нет
рядом,
когда
они
голосуют
за
свои
законы.
Juste
on
les
subit
et
on
les
acquiesce
Мы
просто
терпим
их
и
соглашаемся.
Alors
ferme
ta
gueule
et
puis
vide
la
caisse
Так
что
заткнись
и
опустоши
кассу.
J'aurai
pu
dire
ça,
mais
on
m'a
sauvé
Я
мог
бы
так
сказать,
но
меня
спасли.
Merci
papa,
merci
maman
Спасибо,
папа,
спасибо,
мама.
Merci
à
mon
frère
même
si
j'suis
plus
grand
Спасибо
моему
брату,
даже
если
я
старше.
Pas
souvent
déçu,
je
donne
peu
ma
confiance
Редко
разочаровываюсь,
я
мало
кому
доверяю,
Mais
quand
je
le
suis,
ça
fait
super
mal
Но
когда
это
происходит,
это
очень
больно.
Mon
cercle
se
referme
entouré
des
vrais
Мой
круг
сужается,
окруженный
настоящими,
Pas
de
mec
sans
principes,
ni
de
superstars
Никаких
беспринципных
парней
и
суперзвезд.
(Na-na-na-na-na,
ouais,
pas
de
mec
sans
principes,
ni
de
superstars)
(На-на-на-на-на,
да,
никаких
беспринципных
парней
и
суперзвезд)
Plus
spirituel
que
scientifique
Более
духовный,
чем
научный,
Plus
littéraire
que
mathématique
Более
литературный,
чем
математический,
C'est
pas
à
l'école
que
j'ai
appris
à
vivre
Не
в
школе
я
научился
жить,
Je
me
suis
identifié,
mais
pas
dans
les
livres
Я
нашел
себя,
но
не
в
книгах.
Plus
spirituel
que
scientifique
Более
духовный,
чем
научный,
Plus
littéraire
que
mathématique
Более
литературный,
чем
математический,
C'est
pas
à
l'école
que
j'ai
appris
à
vivre
Не
в
школе
я
научился
жить,
Je
me
suis
identifié,
mais
pas
dans
les
livres
Я
нашел
себя,
но
не
в
книгах.
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на)
(Na-na-na-na-na-na-na)
(На-на-на-на-на-на-на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.