Георгий Виноградов - Эх, дороги - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Георгий Виноградов - Эх, дороги




Эх, дороги
Oh, the Roads
Эх, дороги...
Oh, the roads...
Пыль, да туман
Dust and fog
Холода, тревоги
Cold, worry
Да степной бурьян
And steppe weeds
Знать не можешь
You don't know
Доли своей
Your fate
Может, крылья сложишь
You might fold your wings
Посреди степей
In the middle of the steppe
Вьётся пыль под сапогами
Dust billows beneath your boots
Степями
On the steppes
Полями
On the fields
А кругом бушует пламя
And all around the flames rage
Да пули свистят
And the bullets whistle
Эх...
Oh...
Эх, дороги...
Oh, the roads...
Пыль, да туман
Dust and fog
Холода, тревоги
Cold, worry
Да степной бурьян
And steppe weeds
Выстрел грянет
A shot rings out
Ворон кружит
A raven circles
Твой дружок в бурьяне
Your friend lies lifeless
Неживой лежит
In the weeds
А дорога дальше мчится
But the road continues on
Пылится
It fills with dust
Клубится
It swirls
А кругом земля дымится
And all around the earth smokes
Чужая земля!
A foreign land!
Эх...
Oh...
Эх, дороги...
Oh, the roads...
Пыль, да туман
Dust and fog
Холода, тревоги
Cold, worry
Да степной бурьян
And steppe weeds
Снег ли, ветер
Snow or wind
Вспомним, друзья
We'll remember, my friend
Нам дороги эти
These roads
Позабыть нельзя
We can't forget
Позабыть нельзя
We can't forget





Writer(s): novikov a.


Attention! Feel free to leave feedback.