Lyrics and translation Geovanna Leal - Mirame
Estaba
yo
desesperada
y
no
sabia
lo
que
hacía
I
was
desperate
and
did
not
know
what
I
was
doing
Pues
los
problemas
aumentaban
en
mi
vida
Because
the
problems
in
my
life
were
increasing
Llegué
a
pensar
que
Jesús
no
me
quería
I
came
to
think
that
Jesus
did
not
love
me
Pero
de
pronto
oí
su
voz
But
suddenly
I
heard
his
voice
Que
con
dolor
y
mucho
amor
a
mí
decía
That
with
pain
and
much
love
told
me
"¿Qué
te
pasa?
¿Por
qué
quitaste
de
mi
rostro
tu
mirada?
"What
is
the
matter
with
you?
Why
did
you
take
your
eyes
off
my
face?
Y
hasta
has
pensado
que
tú
nada
me
importabas
And
you
have
even
thought
that
you
are
not
important
to
me
Pero
mucho
antes
que
nacieras
yo
te
amaba.
But
I
loved
you
long
before
you
were
born.
Mírame
yo
nunca
dije
que
seguirme
fuera
fácil.
Look
at
me,
I
never
said
that
following
me
would
be
easy.
Levántate,
se
valiente
y
no
desmayes
Get
up,
be
brave
and
do
not
despair
Toma
mi
mano
y
echa
sobre
mí
tus
cargas
Take
my
hand
and
cast
your
burdens
on
me
Y
no
vuelvas
nunca
más
a
reprocharme.
And
never
reproach
me
again.
¿Qué
te
pasa?
¿Por
qué
dejaste
que
el
mundo
te
atribulara?
What
is
the
matter
with
you?
Why
did
you
let
the
world
crush
you?
Te
descuidaste
y
mi
rostro
no
buscabas
You
became
careless
and
did
not
look
for
my
face
Y
sin
razón
vienes
a
mí
y
me
reclamas.
And
for
no
reason
you
come
to
me
and
complain
to
me.
No
permitas
que
el
enemigo
te
recuerde
tu
pasado
Do
not
allow
the
enemy
to
remind
you
of
your
past
Tu
eres
libre
porque
yo
por
ti
he
pagado
You
are
free
because
I
paid
for
you
Todas
tus
culpas
con
mi
sangre
yo
he
lavado
I
washed
away
all
your
sins
with
my
blood
Mira
mi
rostro,
puedes
notar
que
yo
también
estoy
llorando
Look
at
my
face,
you
can
see
that
I
am
also
crying
Y
es
por
algunos
que
como
tu
se
descuidaron
And
it
is
because
of
some
who
like
you
have
become
careless
Y
para
siempre
de
mi
palabra
se
alejaron
And
forever
have
gone
away
from
my
word
Pero
tú
sigue
el
camino
y
si
te
cansas
yo
te
cargo.
But
you
follow
the
path
and
if
you
get
tired
I
will
carry
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayala Ramon L, De La Cruz Josias Gabriel, Saldana Francisco A, Padilla Ernesto Fidel, Rooney Adalgisa I
Attention! Feel free to leave feedback.