Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juana La Rompe Cama (En Vivo)
Juana Die Bettenzertrümmerin (Live)
Y
trajo
su
cama
pa'cá,
Robi
Und
hat
ihr
Bett
hierher
gebracht,
Robi
¡Sí,
Polanco!
Ja,
Polanco!
El
moreno
Der
Dunkelhäutige
Ese
moreno
quiere
beber
Der
Dunkelhäutige
will
trinken
Ese
moreno
quiere
beber
Der
Dunkelhäutige
will
trinken
Juana,
la
rompecamas
(Llámala
"Juana")
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
(Nenn
sie
"Juana")
Juana,
la
rompecamas
(Llámala
"Juana")
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
(Nenn
sie
"Juana")
Juana,
la
rompecamas
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
Juana,
la
rompe
Juana,
die
Zertrümmerin
Bailando
en
la
discoteca,
he
conocido
una
dama
Tanzend
in
der
Disco
traf
ich
eine
Dame
Bailando
en
la
discoteca,
he
conocido
una
dama
Tanzend
in
der
Disco
traf
ich
eine
Dame
Seguido
me
le
acerqué,
le
dije
"¿Cómo
te
llamas?"
Ich
trat
gleich
näher,
fragte
"Wie
heißt
du?"
Seguido
me
le
acerqué,
le
dije
"¿Cómo
te
llamas?"
Ich
trat
gleich
näher,
fragte
"Wie
heißt
du?"
Con
su
mirada
coqueta,
y
sus
labios
de
manzana
Mit
kokettem
Blick
und
Lippen
wie
Äpfel
Con
su
mirada
coqueta,
y
sus
labios
de
manzana
Mit
kokettem
Blick
und
Lippen
wie
Äpfel
Me
dijo
"Me
llamo
Juana,
pero
dime
'Rompecamas'"
Sagte
sie
"Ich
bin
Juana,
doch
nenn
mich
'Bettenzertrümmerin'"
Me
dijo
"Me
llamo
Juana,
pero
dime
'Rompecamas'"
Sagte
sie
"Ich
bin
Juana,
doch
nenn
mich
'Bettenzertrümmerin'"
Y
yo
le
dije
Und
ich
sagte
Juana,
la
rompecamas
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
Juana,
la
rompecamas
(Llámala
"Juana")
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
(Nenn
sie
"Juana")
Juana,
la
rompecamas
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
Juana,
la
rompe
Juana,
die
Zertrümmerin
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Juana,
la
rompecamas
(Llámala
"Juana")
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
(Nenn
sie
"Juana")
Juana,
la
rompecamas
(Llámala
"Juana")
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
(Nenn
sie
"Juana")
Juana,
la
rompecamas
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
Juana,
la
rompe
Juana,
die
Zertrümmerin
Juana
se
mueve
muy
bien,
con
su
cuerpo
de
guitarra
Juana
bewegt
sich
so
gut,
mit
ihrem
Gitarrenkörper
Juana
se
mueve
muy
bien,
con
su
cuerpo
de
guitarra
Juana
bewegt
sich
so
gut,
mit
ihrem
Gitarrenkörper
Pero
yo
quiero
saber
por
qué
es
la
rompecamas
Doch
ich
will
wissen,
warum
sie
Betten
zertrümmert
Pero
yo
quiero
saber
por
qué
es
la
rompecamas
Doch
ich
will
wissen,
warum
sie
Betten
zertrümmert
Esta
noche
yo
la
espero,
aunque
me
vaya
mañana
Heut
Nacht
erwarte
ich
sie,
auch
wenn
ich
morgen
geh
Esta
noche
yo
la
espero,
aunque
me
vaya
mañana
Heut
Nacht
erwarte
ich
sie,
auch
wenn
ich
morgen
geh
Porque
con
esa
cintura,
Juana,
uno
es
humano
Denn
mit
dieser
Taille,
Juana,
ist
man
nur
Mensch
Y
la
carne
es
de
él,
muchacha
Und
das
Fleisch
gehört
ihm,
Mädchen
Juana,
la
rompecamas
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
Juana,
la
rompecamas
(Llámala
"Juana")
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
(Nenn
sie
"Juana")
Juana,
la
rompecamas
Juana,
die
Bettenzertrümmerin
Juana,
la
rompe
Juana,
die
Zertrümmerin
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Pa'
gozar,
claro
que
sí
Um
zu
genießen,
klar
doch
Y
si
así,
te
pago
el
mes
Und
wenn
so,
bezahl
ich
den
Monat
No
me
des
cotorra,
yo
ando
con
los
míos
Mach
mir
keine
Szene,
ich
bin
mit
meinen
Leuten
unterwegs
Tú
'tás
claro
que
yo
no
voy
a
dar
líos
Dir
ist
klar,
dass
ich
keinen
Ärger
will
Con
cotorra
no
(Que
no)
Keine
Szenen
(Nein)
Con
coquete
no
(Ay,
no)
Kein
Kokettieren
(Oh
nein)
Con
cotorra
no
(Que
no)
Keine
Szenen
(Nein)
Con
coquete
no
(Que
no)
Kein
Kokettieren
(Nein)
Con
cotorra
no
(Ay,
no)
Keine
Szenen
(Oh
nein)
Con
coquete
no
(Que
no)
Kein
Kokettieren
(Nein)
Con
cotorra
no
(No)
Keine
Szenen
(Nein)
Con
coquete
no
Kein
Kokettieren
En
memoria
de
ese
grande
nuestro
In
Erinnerung
an
unseren
Großen
Estrella,
José
Lima
Star,
José
Lima
El
corillo
que
dice
así,
muchachones
Die
Crew
sagt
so,
Jungs
Cuidate
que
no
te
pique
una
cacata
Pass
auf,
dass
dich
keine
Kakerlake
sticht
Cuidate
que
no
te
pique
una
cacata
Pass
auf,
dass
dich
keine
Kakerlake
sticht
Que
si
te
pica,
te
desbarata
Denn
wenn
sie
sticht,
macht
sie
dich
fertig
Que
si
te
pica,
te
desbarata
Denn
wenn
sie
sticht,
macht
sie
dich
fertig
Cuidate
que
no
te
pique
una
cacata
Pass
auf,
dass
dich
keine
Kakerlake
sticht
Cuidate
que
no
te
pique
una
cacata
Pass
auf,
dass
dich
keine
Kakerlake
sticht
Que
si
te
pica,
te
desbarata
Denn
wenn
sie
sticht,
macht
sie
dich
fertig
Que
si
te
pica,
te
desbarata
Denn
wenn
sie
sticht,
macht
sie
dich
fertig
Dale
más
mambo,
Eddy,
que
eso
es
Gib
mehr
Mambo,
Eddy,
genau
so
Hasta
que
tú
me
convieras,
¿qué
dice?
Bis
du
mich
überzeugst,
was
sagt
man?
Tengo
más
mambo
todavía,
coleccionista
Ich
hab
noch
mehr
Mambo,
Sammler
Oye
esa
vaina
que
viene
ahora
pa'
los
musicólogos
Hör
auf
das,
was
jetzt
für
die
Musikologen
kommt
Ey,
Dian,
te
rompió
el
mueble
Ey,
Dian,
sie
hat
das
Möbelstück
zertrümmert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yovanny Francisco Polanco De La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.