Geovanny Polanco - La Noche Perfecta - translation of the lyrics into German

La Noche Perfecta - Geovanny Polancotranslation in German




La Noche Perfecta
Die perfekte Nacht
Voy a pedirle a la luna
Ich werde den Mond bitten
Que baje un poquito más, solo esta noche
Dass er ein wenig niedriger kommt, nur heute Nacht
Tus ojos verde aceituna
Deine olivgrünen Augen
Harán que de una mis labios te rocen
Werden bewirken, dass meine Lippen dich streifen
Imaginándome toda la escena
Ich stelle mir die ganze Szene vor
Copas de vino a la luz de las velas
Weingläser im Kerzenschein
Cantándote esta canción a capela
Dir dieses Lied a cappella singen
Comernos después de la cena
Uns nach dem Abendessen zu genießen
Mi cama ya lleva un rato fría
Mein Bett ist schon lange kalt
No te lo tomes como indirecta
Nimm es nicht als Andeutung
Te llevo pensando todo el día
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Voy a darte la noche perfecta
Ich werde dir die perfekte Nacht schenken
Mi cama ya lleva un rato fría
Mein Bett ist schon lange kalt
No te lo tomes como indirecta
Nimm es nicht als Andeutung
Te llevo pensando todo el día
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Voy a darte la noche perfecta
Ich werde dir die perfekte Nacht schenken
Si supieras cuanto tiempo he esperado
Wenn du wüsstest, wie lange ich gewartet habe
Creo que fue demasiado
Ich glaube, es war zu lange
Aguantando este sentimiento
Dieses Gefühl ausgehalten
Nota que estoy acelarado
Spür, wie aufgeregt ich bin
Que estoy envenenado
Dass ich vergiftet bin
Y la cura solo son tus besos
Und die Heilung sind nur deine Küsse
Ya yo me canse de esperar
Ich bin müde vom Warten
Salirte a buscar
Dich zu suchen
Ya no quiero ir más despacio, despacio
Ich will nicht mehr langsam gehen, langsam
Un barquito pa' navegar
Ein kleines Boot zum Segeln
En el medio del mar
Mitten auf dem Meer
Es que siempre me la paso, me la paso
Denn so verbringe ich immer meine Zeit, meine Zeit
Imaginándome toda la escena
Ich stelle mir die ganze Szene vor
Copas de vino a la luz de las velas
Weingläser im Kerzenschein
Cantándote esta canción a capela
Dir dieses Lied a cappella singen
Comernos después de la cena
Uns nach dem Abendessen zu genießen
Mi cama ya lleva un rato fría
Mein Bett ist schon lange kalt
No te lo tomes como indirecta
Nimm es nicht als Andeutung
Te llevo pensando todo el día
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Voy a darte la noche perfecta
Ich werde dir die perfekte Nacht schenken
Mi cama ya lleva un rato fría
Mein Bett ist schon lange kalt
No te lo tomes como indirecta
Nimm es nicht als Andeutung
Te llevo pensando todo el día
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Voy a darte la noche perfecta
Ich werde dir die perfekte Nacht schenken
Mi cama ya lleva un rato fría
Mein Bett ist schon lange kalt
No te lo tomes como indirecta
Nimm es nicht als Andeutung
Te llevo pensando todo el día
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Voy a darte la noche perfecta
Ich werde dir die perfekte Nacht schenken
Mi cama ya lleva un rato fría
Mein Bett ist schon lange kalt
No te lo tomes como indirecta
Nimm es nicht als Andeutung
Te llevo pensando todo el día
Ich habe den ganzen Tag an dich gedacht
Voy a darte la noche perfecta
Ich werde dir die perfekte Nacht schenken





Writer(s): Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Roberto Sierra, German Gonzalo Duque Molano, Raul Anselmo Lopez, Andy Clay Cruz, Valentina Rico, Carlos Humberto Dominguez, Giovel Simon


Attention! Feel free to leave feedback.