Geovanny Polanco - Mejor Que Yo No - translation of the lyrics into Russian

Mejor Que Yo No - Geovanny Polancotranslation in Russian




Mejor Que Yo No
Лучше меня нет
sabe' quien es
Ты знаешь, кто это
Por el swing
По походке
Bolancó, presente
Bolancó, здесь
siempre me decías que me amabas
Ты всегда говорила, что любишь меня
Y hasta a veces me llorabas
И даже иногда плакала по мне
Ahora que esas palabras que dijiste
Теперь я знаю, что те слова, что ты говорила
No salían del alma, no
Шли не от души, нет
Y eso que sientes no es amor
И то, что ты чувствуешь, это не любовь
De eso ya me he dado cuenta
В этом я уже убедился
Si en verdad mi cuerpo te hacía falta
Если правда мое тело было тебе нужно
¿Por qué te marchaste así sin decirme nada?
Почему ты ушла вот так, ничего мне не сказав?
¿Y qué más puedo hacer que desearte la felicidad? (Uh-uh-uh)
И что ещё могу я сделать, кроме как пожелать тебе счастья? (Ух-ух-ух)
Aprenderé a vivir sin ti, que pasa el tiempo, no me importa ya
Научусь жить без тебя, время проходит, мне уже всё равно
Ya todo terminó, y espero que consigas otro amor (Uh-uh-uh)
Всё уже кончено, и я надеюсь, ты найдёшь другую любовь (Ух-ух-ух)
Aunque te llene de pasión, jamás te hará sentir mejor que yo
Хоть и наполнит тебя страстью, но никогда не заставит чувствовать себя лучше, чем я
Que yo, que yo
Чем я, чем я
Dudo que él sea mejor que yo (Que yo)
Сомневаюсь, что он будет лучше меня (Чем я)
Que yo (Que yo), que yo (Que yo)
Чем я (Чем я), чем я (Чем я)
Él no sabrá llegar donde y yo
Он не сумеет дойти туда, где были ты и я
Que yo (Que yo), que yo (Que yo)
Чем я (Чем я), чем я (Чем я)
Nadie te hará el amor mejor que yo
Никто не будет любить тебя лучше, чем я
Johanny Bolancó, el bambolo, mami
Johanny Bolancó, el bambolo, детка
Y eso que sientes no es amor
И то, что ты чувствуешь, это не любовь
De eso ya me he dado cuenta
В этом я уже убедился
Si en verdad mi cuerpo te hacía falta
Если правда мое тело было тебе нужно
¿Por qué te marchaste así sin decirme nada?
Почему ты ушла вот так, ничего мне не сказав?
¿Y qué más puedo hacer que desearte la felicidad? (Uh-uh-uh)
И что ещё могу я сделать, кроме как пожелать тебе счастья? (Ух-ух-ух)
Aprenderé a vivir sin ti, que pasa el tiempo, no me importa ya
Научусь жить без тебя, время проходит, мне уже всё равно
Ya todo terminó, y espero que consigas otro amor (Uh-uh-uh)
Всё уже кончено, и я надеюсь, ты найдёшь другую любовь (Ух-ух-ух)
Aunque te llene de pasión, jamás te hará sentir mejor que yo
Хоть и наполнит тебя страстью, но никогда не заставит чувствовать себя лучше, чем я
Que yo, que yo
Чем я, чем я
Dudo que él sea mejor que yo (Que yo)
Сомневаюсь, что он будет лучше меня (Чем я)
Que yo (Que yo), que yo (Que yo)
Чем я (Чем я), чем я (Чем я)
Él no sabrá llegar donde y yo
Он не сумеет дойти туда, где были ты и я
Que yo (Que yo), que yo (Que yo)
Чем я (Чем я), чем я (Чем я)
Nadie te hará el amor mejor que yo
Никто не будет любить тебя лучше, чем я
Pero qué bueno va eso, Eduard Producs
Ну а это что за прелесть, Eduard Producs
Oye lo que viene
Слушай, что дальше
Demasiado fuerte
Очень круто
Sabor
Со вкусом
Cuando pudiste no quisiste
Когда могла, не хотела
Ahora quieres, pero ya no puedes
Теперь хочешь, но уже не можешь
¡Yuju!
Юху!
¡Ah!
Ах!
Que yo, que yo
Чем я, чем я
Nadie te hará el amor mejor que yo
Никто не будет любить тебя лучше, чем я






Attention! Feel free to leave feedback.