Lyrics and translation Gepe feat. Natalia Lafourcade - Timidez (feat. Natalia Lafourcade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timidez (feat. Natalia Lafourcade)
Timidity (feat. Natalia Lafourcade)
La
luna
esconde
en
tus
ojitos
una
dimensión
de
ti
The
moon
hides
a
dimension
of
you
in
your
little
eyes,
Que
necesito
pa'
tenerme,
pa'
tenerte
junto
a
mí
That
I
need
to
have
you,
to
have
you
next
to
me.
Esta
noche
miro
el
cielo
pa'
encontrar
Tonight
I'm
looking
to
the
sky
to
find
Esa
luz
que
me
alumbra
la
oscuridad
That
light
that
brightens
my
darkness.
Y
no
se
muestra,
solo
un
poco
más,
quizás
And
it
doesn't
show
itself,
just
a
little
more
perhaps,
Un
poco
me
bastará
A
little
bit
will
suffice
for
me.
¡Cuánta
timidez!
How
much
shyness!
¡Cuánta
timidez!
How
much
shyness!
¡Cuánta
timidez
en
tus
ojos,
hoy!
How
much
shyness
in
your
eyes
today!
Suelta
tu
cuerpo,
deja
el
mundo,
ven
y
bailemos
así
Let
go
of
your
body,
leave
the
world,
come
and
let's
dance
like
this.
Toda
tu
suerte
ahí
en
tu
brillo,
de
tus
ojos
para
mí
All
your
luck
is
in
the
sparkle
of
your
eyes
for
me.
Que
la
vida
es
lo
que
quieras
pa'
ti
más
That
life
is
what
you
want
most
for
you.
Vente
conmigo,
dame
luz
pa'
caminar
Come
with
me,
give
me
light
to
walk.
Oye,
mi
luna,muéstrame
tus
ojos
ya
Hey,
my
moon,
show
me
your
eyes
now,
No
los
escondas
más
Don't
hide
them
anymore.
¡Cuánta
timidez!
How
much
shyness!
¡Cuánta
timidez!
How
much
shyness!
¡Cuánta
timidez
en
tus
ojos,
hoy!
How
much
shyness
in
your
eyes
today!
¡Cuánta
timidez,
en
esos
ojos
pardos!
How
much
shyness
in
those
brown
eyes!
¡Cuánta
timidez,
en
un
día
nublado!
How
much
shyness
on
a
cloudy
day!
¡Cuánta
timidez
hay
en
tus
ojos,
hoy!
How
much
shyness
there
is
in
your
eyes
today!
Yo
sé,
debajo
de
tus
párpados
se
esconde
una
historia
especial
I
know,
hidden
under
your
eyelids
is
a
special
story.
Cuando
la
tarde
así
de
noche
confunde
tu
timidez
con
sinceridad
When
the
afternoon
confuses
your
shyness
with
sincerity
like
this
night.
Por
eso
ahora
miro
al
cielo
pa'
encontrar
That's
why
I
now
look
to
the
sky
to
find
Esa
luz
que
me
alumbra
en
la
oscuridad
That
light
that
brightens
me
in
the
darkness.
Y
no
se
muestra,
solo
un
poco
más,
quizás
And
it
doesn't
show
itself,
just
a
little
more
perhaps,
Un
poco
no
basta,
ya
no
lo
escondas
más
A
little
is
not
enough,
don't
hide
it
anymore.
¡Cuánta
timidez!
How
much
shyness!
¡Cuánta
timidez!
How
much
shyness!
¡Cuánta
timidez
en
tus
ojos,
hoy!
How
much
shyness
in
your
eyes
today!
¡Cuánta
timidez,
en
esos
ojos
pardos!
How
much
shyness
in
those
brown
eyes!
¡Cuánta
timidez,
en
un
día
nublado!
How
much
shyness
on
a
cloudy
day!
¡Cuánta
timidez
hay
en
tus
ojos,
hoy!
How
much
shyness
there
is
in
your
eyes
today!
Tu
sinceridad
Your
sincerity
Tu
sinceridad
Your
sincerity
Tu
sinceridad
abrió
mis
ojos,
hoy
Your
sincerity
opened
my
eyes
today.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Riveros Sepúlveda
Album
ULYSE
date of release
09-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.