Lyrics and translation Gepê - Melipilla
En
Melipilla
perdí
la
silla
donde
me
quería
sentar,
pero
esa
no
era
la
única
silla
que
había
en
ese
lugar.
В
Мелипилле
я
потерял
стул,
на
котором
хотел
сидеть,
но
это
был
не
единственный
стул,
который
был
в
этом
месте.
En
Melipilla
perdí
la
silla
cuando
nos
pusimo'
a
bailar,
В
Мелипилле
я
потерял
стул,
когда
мы
начали
танцевать,
Pero
esa
no
era
la
única
silla
que
había
en
ese
lugar.
Но
это
был
не
единственный
стул,
который
был
в
этом
месте.
Cuando
están
todos
bailando,
Когда
они
все
танцуют,,
Nadie
se
quiere
sentar
Никто
не
хочет
сидеть.
Y
cuando
están
todos
sentados,
И
когда
они
все
сидят,,
Unos
se
tienen
que
parar.
Некоторые
должны
остановиться.
En
Melipilla
perdí
la
silla
cuando
me
quería
sentar,
pero
esa
no
era
la
única
silla
que
había
en
ese
lugar.
В
Мелипилле
я
потерял
стул,
когда
хотел
сесть,
но
это
был
не
единственный
стул,
который
был
в
этом
месте.
A
Melipilla
vinimo'
hoy
día
de
bien
lejos
hasta
acá
y
nos
tragimos
de
la
casa
una
silla
pa'
dejarala
en
este
lugar.
Мелипилла
винимо
'сегодня
далеко
отсюда,
и
мы
проглотили
из
дома
стул
pa'
оставить
его
в
этом
месте.
Cuando
están
todos
bailando,
Когда
они
все
танцуют,,
Nadie
se
quiere
sentar
Никто
не
хочет
сидеть.
Y
cuando
están
todos
sentados,
И
когда
они
все
сидят,,
Unos
se
tiene
que
parar.
Одни
должны
остановиться.
Vamos
a
perdernos
un
poquito
por
ahí,
Мы
немного
заблудимся
там.,
Mirando
las
estrellas
se
parece
a
otro
país,
Глядя
на
звезды,
это
похоже
на
другую
страну,,
Si
es
verdad,
es
verdad
Если
это
правда,
это
правда.
Todo
el
mundo
quiere
más
Все
хотят
большего.
De
todo
si
de
pronto
te
descuidas
alguien
toma
tu
lugar
Если
вдруг
ты
пренебрегаешь,
кто-то
займет
твое
место.
Y
dices
eh
eh
y
oh
(y
dices
eh
eh
y
oh)
И
ты
говоришь,
э-э,
и
о
(и
ты
говоришь,
э-э,
и
о,)
Y
digo
eh
eh
y
oh
И
я
говорю,
эй,
эй,
и
о,
Y
digo
eh
eh
y
oh
И
я
говорю,
эй,
эй,
и
о,
Es
verdad,
es
verdad,
todo
el
mundo
quiere
más
Это
правда,
это
правда,
все
хотят
большего.
Si
de
todo
pronto
te
descuidas
alguien
toma
tu
lugar
Если
вы
скоро
пренебрегаете,
кто-то
займет
ваше
место
Y
dices...
И
ты
говоришь...
En
Melipilla
perdí
la
silla
donde
me
quería
sentar,
pero
esa
no
era
la
única
silla
que
había
en
ese
lugar.
В
Мелипилле
я
потерял
стул,
на
котором
хотел
сидеть,
но
это
был
не
единственный
стул,
который
был
в
этом
месте.
Cuando
están
todos
bailando,
Когда
они
все
танцуют,,
Nadie
se
quiere
sentar
Никто
не
хочет
сидеть.
Y
cuando
están
todos
sentados,
И
когда
они
все
сидят,,
Unos
se
tiene
que
parar...
Одни
должны
остановиться...
Unos
se
tienen
que
parar...
Некоторые
должны
остановиться...
Todos
se
tiene
que
parar
Все
должны
остановиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.