Gepê - Ojos Que No Ven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gepê - Ojos Que No Ven




Tengo que reconocer que algo ha cambiado
Я должен признать, что что-то изменилось.
Algo en este lugar me parece extraño
Что-то в этом месте кажется мне странным.
Nunca antes habíamos pasado algo así
Никогда раньше такого не случалось.
No ha sido fácil explicar estar aquí
Было нелегко объяснить, что я здесь.
Nadie dice nada
Никто ничего не говорит.
Cada uno en lo suyo
Каждый в своем
En un nudo bien difícil de soltar
В узле, который трудно отпустить,
Tengo que reconocer que algo es extraño
Я должен признать, что что-то странное
Algo en este rincón parece que ha cambiado
Что-то в этом углу, кажется, изменилось.
y yo sabemos que el viento ya no sopla
Мы с тобой знаем, что ветер больше не дует.
Con la fuerza que traía antes de ayer
С силой, которую я приносил позавчера,
Tu corazón busca y encuentra otra salida
Твое сердце ищет и находит другой выход.
A mis ojos hay algo que no ves
В моих глазах есть то, чего ты не видишь,
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Глаза, которые не видят, и сердце, которое ничего не чувствует.
Quiero que esto sea como ayer
Я хочу, чтобы это было как вчера.
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Глаза, которые не видят, и сердце, которое ничего не чувствует.
Quiero que esto sea como ayer
Я хочу, чтобы это было как вчера.
Cuando algo pasó
Когда что-то случилось
La confianza está ahí
Доверие есть
Cuando algo cambió
Когда что-то изменилось,
Y no hay nada que hacer sin miedo
И нечего делать без страха.
Tengo que reconocer que algo ha cambiado
Я должен признать, что что-то изменилось.
Algo en este lugar me parece extraño
Что-то в этом месте кажется мне странным.
Déjame contarte las palabras son del aire
Позвольте мне сказать вам слова из воздуха
Nadie dice, nadie teme nada hoy
Никто не говорит, никто ничего не боится сегодня
Toda esta historia no tiene sólo una llave
Вся эта история не имеет только ключа
Mirando cerca, lo siento por los dos
Глядя близко, мне жаль нас обоих.
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Глаза, которые не видят, и сердце, которое ничего не чувствует.
Quiero que esto sea como ayer
Я хочу, чтобы это было как вчера.
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Глаза, которые не видят, и сердце, которое ничего не чувствует.
Lo que no se siente no se ve
То, что не чувствует, не видно.
Cuando algo pasó
Когда что-то случилось
La confianza está ahí
Доверие есть
Cuando algo cambió
Когда что-то изменилось,
Y no hay nada que hacer sin miedo
И нечего делать без страха.
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Глаза, которые не видят, и сердце, которое ничего не чувствует.
Quiero que esto sea como ayer
Я хочу, чтобы это было как вчера.
Ojos que no ven y corazón que no siente nada
Глаза, которые не видят, и сердце, которое ничего не чувствует.
Quiero que esto sea como ayer
Я хочу, чтобы это было как вчера.
Como ayer...
Как вчера...






Attention! Feel free to leave feedback.