Lyrics and translation Gepy & Gepy - Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ho
voluto
quando
ti
ho
visto
Я
захотел
тебя,
как
только
увидел,
Si
fa
presto
a
dire
quello
è
il
tuo
posto
Легко
сказать:
"Вот
твое
место",
Ma
una
donna
sola
può
sentire
Но
только
женщина
может
почувствовать,
Quando
è
il
momento,
il
momento
di
impazzire
Когда
наступает
момент,
момент
сойти
с
ума.
Io
ti
ho
vista
e
mi
sembrò
di
morire
Я
увидел
тебя
и
словно
умер,
Per
averti
ero
già
pronto
a
tradire
Чтобы
заполучить
тебя,
я
был
готов
на
предательство,
Ora
ti
ho,
ma
pago
il
prezzo
più
caro
Теперь
ты
моя,
но
я
плачу
самую
высокую
цену,
Male
fatto
ad
un
amico
sincero
Причинил
боль
искреннему
другу.
Non
c'è
più
calma
nei
pensieri
miei
Нет
больше
покоя
в
моих
мыслях,
Io
invece
no,
invece
io
lo
rifarei
А
я
бы,
я
бы
сделал
это
снова,
Lo
so,
lo
sento,
mi
trascini
giù
Я
знаю,
я
чувствую,
ты
тянешь
меня
вниз,
In
un
mondo
blu
В
мир
синевы.
Come
ti
amo
Как
я
люблю
тебя,
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Синева,
люблю
тебя
и
ненавижу
себя,
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Синева,
потому
что
с
тобой
каждый
раз,
Blu,
sarà
la
prima
volta
Синева,
как
в
первый
раз.
Qui
nel
tuo
corpo
c'è
la
pace
mia
Здесь,
в
твоем
теле,
мой
покой,
Nella
tua
pace
c'è
la
mia
pazzia
В
твоем
покое
– мое
безумие,
E
sempre,
sempre
mi
trascini
tu
И
всегда,
всегда
ты
тянешь
меня,
In
un
mondo
blu
В
мир
синевы.
Come
ti
amo
Как
я
люблю
тебя,
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Синева,
люблю
тебя
и
ненавижу
себя,
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Синева,
потому
что
с
тобой
каждый
раз,
Blu,
sarà
la
prima
volta
Синева,
как
в
первый
раз.
Ti
ricordi
i
primi
momenti
Помнишь
ли
ты
первые
мгновения,
I
tuoi
sguardi
sempre
più
incoscienti
Твои
взгляды,
все
более
безрассудные,
Con
l'imprudenza
di
chi
sta
per
rubare
С
безрассудством
того,
кто
собирается
украсть,
Con
la
violenza
che
accompagna
l'amore
С
неистовостью,
которая
сопровождает
любовь.
Blu,
come
ti
amo
Синева,
как
я
люблю
тебя,
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Синева,
люблю
тебя
и
ненавижу
себя,
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Синева,
потому
что
с
тобой
каждый
раз,
Blu,
sarà
la
prima
volta
Синева,
как
в
первый
раз.
Non
c'è
più
calma
nei
pensieri
miei
Нет
больше
покоя
в
моих
мыслях,
Io
invece
no,
io
invece,
io
lo
rifarei
А
я
бы,
я
бы,
я
бы
сделал
это
снова,
Lo
so,
lo
sento
e
mi
trascini
giù
Я
знаю,
я
чувствую,
и
ты
тянешь
меня
вниз,
In
un
mondo
blu
В
мир
синевы.
Come
ti
amo
Как
я
люблю
тебя,
Blu,
ti
amo
e
mi
odio
Синева,
люблю
тебя
и
ненавижу
себя,
Blu,
perché
con
te
ogni
volta
Синева,
потому
что
с
тобой
каждый
раз,
Blu,
sarà
la
prima
volta
Синева,
как
в
первый
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Mauro Lusini
Attention! Feel free to leave feedback.