Lyrics and translation Gepy & Gepy - Teneramente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teneramente,
parliamone
un
po′
Нежно,
давай
поговорим
немного,
Teneramente
come
io
non
ho
fatto
mai
Нежно,
как
я
никогда
не
говорил.
E
se
è
vero
che
sei
sola
И
если
это
правда,
что
ты
одна,
Sola
come
me
Одна,
как
и
я,
E
aspettavi
una
parola
per
ricominciare
И
ждала
слова,
чтобы
начать
сначала,
Io
ti
voglio
dire
scusa,
ma
non
è
colpa
mia
Я
хочу
сказать
тебе
"прости",
но
это
не
моя
вина.
Ci
siamo
amati
e
non
capiti
mai
Мы
любили
друг
друга,
но
так
и
не
поняли.
Teneramente,
bella
come
sei
tu
Нежно,
красивая,
какая
ты
есть,
Con
i
tuoi
occhi
velati
di
pianto
С
твоими
глазами,
затуманенными
слезами,
Sorridi
almeno
un
po'
Улыбнись
хотя
бы
немного.
Teneramente,
per
non
lasciarti
più
Нежно,
чтобы
больше
не
оставлять
тебя.
Per
un
minuto
ho
creduto
di
perderti
На
минуту
я
поверил,
что
потерял
тебя.
Teneramente
noi
Нежно,
мы.
Teneramente,
ancora
un
po′
Нежно,
еще
немного.
Con
gli
occhi
chiusi
stai
sognando
di
noi
due
С
закрытыми
глазами
ты
мечтаешь
о
нас
двоих.
Se
sei
stanca
andiamo
via
Если
ты
устала,
давай
уйдем.
Ma
che
paura
hai?
Но
чего
ты
боишься?
Ritorniamo
a
casa
mia
Вернемся
ко
мне
домой.
Tutto
è
come
prima
Все
как
прежде.
Quanto
tempo
sono
stato
solo
senza
te
Как
долго
я
был
один
без
тебя.
Un'ora,
un
giorno,
un
anno
Час,
день,
год,
Teneramente,
bella
come
sei
tu
Нежно,
красивая,
какая
ты
есть,
Con
i
tuoi
occhi
velati
di
pianto
С
твоими
глазами,
затуманенными
слезами,
Sorridi
almeno
un
po'
Улыбнись
хотя
бы
немного.
Teneramente,
per
non
lasciarti
più
Нежно,
чтобы
больше
не
оставлять
тебя.
Per
un
minuto
ho
creduto
di
perderti
На
минуту
я
поверил,
что
потерял
тебя.
Teneramente
noi
Нежно,
мы.
Teneramente,
bella
come
sei
tu
Нежно,
красивая,
какая
ты
есть,
Con
i
tuoi
occhi
velati
di
pianto
С
твоими
глазами,
затуманенными
слезами,
Sorridi
almeno
un
po′
Улыбнись
хотя
бы
немного.
Teneramente,
per
non
lasciarti
più
Нежно,
чтобы
больше
не
оставлять
тебя.
Per
un
minuto
ho
creduto
di
perderti
На
минуту
я
поверил,
что
потерял
тебя.
Teneramente
noi
Нежно,
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Farina, Giampiero Scalamogna
Attention! Feel free to leave feedback.