Lyrics and translation ge.ra - Вбий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Щось
знову
не
так
Что-то
опять
не
так
Ти
не
мовчи,
одразу
мені
говори
Ты
не
молчи,
сразу
мне
говори
Я
навіть
не
знав
Я
даже
не
знал
Що
ти
мені
давала
надію
Что
ты
мне
давала
надежду
Я
цього
не
помітив
Я
этого
не
заметил
Твої
номера
мене
знову
вбивають
Твои
номера
меня
снова
убивают
Я
хотів
чути
від
тебе
цю
правду
Я
хотел
слышать
от
тебя
эту
правду
Що
з
твоїм
тоном?
Я
чую
уважно
Что
с
твоим
тоном?
Я
слушаю
внимательно
Щось
тут
не
так
- зрозумів
я
одразу
Что-то
здесь
не
так
- понял
я
сразу
По
ночі,
по
ночі
Ночью,
ночью
Я
не
міг
заснуть
Я
не
мог
уснуть
Я
писав
тобі
в
той
момент
Я
писал
тебе
в
тот
момент
Коли
ти
забувала
про
мене
Когда
ты
забывала
обо
мне
Чому
не
чуєш?
Я
тобі
кричу
Почему
не
слышишь?
Я
тебе
кричу
Ти
вбий
мене
Ты
убей
меня
Чуєш?
Так
вбий
мене
Слышишь?
Так
убей
меня
Чуєш,
тобі
кричу,
вбий
мене
Слышишь,
тебе
кричу,
убей
меня
Так,
на
мені
зараз
твій
біль
Да,
на
мне
сейчас
твоя
боль
І
я
ловлю
дежавю
И
я
ловлю
дежавю
Так,
ловлю
дежавю
Да,
ловлю
дежавю
Знову
ловлю
дежавю
Снова
ловлю
дежавю
Я
не
прийду
до
тебе
Я
не
приду
к
тебе
Цього
не
буде
Этого
не
будет
Хоч
ти
не
поруч
Хоть
ты
не
рядом
В
кишені
є
куля
В
кармане
есть
пуля
Без
емоційність
тут
кілька
днів
Безэмоциональность
тут
несколько
дней
Не
розумію
слів
Не
понимаю
слов
Вистріли,
вистріли
Выстрели,
выстрели
Мене
не
рятуй
Меня
не
спасай
Вистріли,
вистріли
Выстрели,
выстрели
Я
прошу
тебе
- ти
не
рятуй
Я
прошу
тебя
- ты
не
спасай
Лиш
вбий
мене
Лишь
убей
меня
Чуєш,
лиш
вбий
мене
Слышишь,
лишь
убей
меня
Прошу,
ти
вбий
мене
Прошу,
ты
убей
меня
Я
руйную
почуття
- ти
не
рятуй
мене
Я
разрушаю
чувства
- ты
не
спасай
меня
Знов
не
рятуй
мене
Снова
не
спасай
меня
Більш
не
рятуй
мене
Больше
не
спасай
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олександр герман
Album
Вбий
date of release
13-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.