Lyrics and translation ge.ra - Просто ge.ra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
слів,
а
не
було
й
діла
Сколько
слов,
а
не
было
и
дела,
Ти
вирішила
все
змінити
Ты
решила
всё
изменить,
Своїм
виходом
з
мого
життя
Своим
уходом
из
моей
жизни,
З
мого
життя
назавжди
Из
моей
жизни
навсегда.
Тепер
я
один
Теперь
я
один.
Дві
смуги
і
це
полоси
Две
полосы,
Вони
ведуть
мене
в
майбутнє
Они
ведут
меня
в
будущее.
Тепер
я
для
неї
просто
ge.ra
Теперь
я
для
тебя
просто
ge.ra,
І
виправдовувань
цьому
нема
И
оправданий
этому
нет.
Не
з'являйся
на
моїх
очах
Не
появляйся
на
моих
глазах,
Я
втрачаю
свої
гальма
Я
теряю
тормоза.
Схожу
з
розуму
і
втрачаю
себе
Схожу
с
ума
и
теряю
себя,
Ти
не
дала
надію,
і
просто
від
мене
пішла
Ты
не
дала
надежды,
ты
просто
ушла
от
меня,
Не
дивлячись
в
очі
ти
все
сказала
мені
Не
смотря
в
глаза,
ты
всё
сказала
мне.
Але
навіть
так
я
все
зрозумів
Но
даже
так
я
всё
понял.
Думав,
що
можна
хоч
щось
змінити
Думал,
что
можно
хоть
что-то
изменить,
Хоч
чогось,
чогось
добитись
Хоть
чего-то,
чего-то
добиться,
Все
зробити
краще
Всё
сделать
лучше...
Ти
не
хотіла
щоб
я
змінився
- получите,
расспишитесь
Ты
не
хотела,
чтобы
я
менялся
- получите,
распишитесь.
Третя
година
ночі
- напився
і
не
спиться
чогось
Три
часа
ночи
- напился
и
не
спится,
Мені
не
спиться
без
тебе
Мне
не
спится
без
тебя.
Скільки
слів,
а
не
було
й
діла
Сколько
слов,
а
не
было
и
дела,
Ти
вирішила
все
змінити
Ты
решила
всё
изменить,
Своїм
виходом
з
мого
життя
Своим
уходом
из
моей
жизни,
З
мого
життя
назавжди
Из
моей
жизни
навсегда.
Тепер
я
один
Теперь
я
один.
Дві
смуги
і
це
полоси
Две
полосы,
Вони
ведуть
мене
в
майбутнє
Они
ведут
меня
в
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олександр герман
Attention! Feel free to leave feedback.