Gera MX - Los Niños Grandes No Juegan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gera MX - Los Niños Grandes No Juegan




Los Niños Grandes No Juegan
Дети не играют
I wan' keep watching you
Я хочу наблюдать за тобой
Dance around in your smoke and flicker out
Как ты танцуешь в своем дыму и тебя не видно
Yo', no puedo dejar de pensarlo
Детка, не могу не думать об этом
La vida me dio brillo y nunca dudaría en usarlo
Жизнь подарила мне блеск, и я не буду сомневаться
Este don me cuida desde niño, me dio cariño
Этот дар заботился обо мне с детства, дарил мне любовь
La vida me sonríe, me seduce, lanza guiños
Жизнь улыбается мне, соблазняет меня, подмигивает
Siempre cuida de sus hijos que aprenden la calle bien
Она всегда заботится о своих детях, которые хорошо знают улицу
Que aprendieron a hacer miles un billetito de 100
Научившихся делать из одной купюры в $100 тысячи
Yo nunca busqué un "top ten", yo estaba buscando un tren
Топ-тен для меня никогда не был целью, я искал поезд
Que cambiara todo el juego y me dejara vivir bien
Который изменил бы всю игру и дал мне хорошую жизнь
Ven, yeah, no me juzgues de tan lejos
Детка, не суди меня издалека
Acércate tantito, ve mi cara en el espejo
Подойди ближе, взгляни на мое лицо в зеркале
Son 300 desveladas, lágrimas, viajes y esfuerzo
Это 300 бессонных ночей, слез, путешествий и усилий
Logros, tarimas, conciertos, cómo duele cada verso
Достижения, сцены, концерты, как больно каждый куплет отдаётся
Pero bueno, solo cuento, canto y digo lo que pienso
Но ладно, я просто рассказываю, пою и говорю то, что думаю
Aún me devoran los nervios, vivirla me tiene tenso
Меня все еще пожирают нервы, жизнь меня напрягает
Nadie pudo imaginar a dónde iba lo que canté
Никто не мог себе представить, куда приведет то, что я пел
Y hoy soporto todo el odio por fama que no busqué
И сегодня я терплю всю ненависть из-за славы, которую я не искал
Pues, ¿ya qué?, mi'jo, vato loco de por vida
А что теперь? Парень, сумасшедший парень на всю жизнь
Le estoy cobrando a la vida cada cicatriz y herida
Я заставляю жизнь платить за каждый шрам и рану
De niño me acuerdo, jugábamos escondidas
В детстве, помню, мы играли в прятки
Y hoy de grande te encontré más ya no te quiero, querida
А теперь, когда я вырос, я нашел тебя, и больше не хочу тебя, дорогая
A medio camino donde la nostalgia llega
На полпути, где появляется ностальгия
Al borde del precipicio, viendo si todo despega
На краю пропасти, наблюдая, взлетит ли все
Si no veo no lo siento, vivo con el alma ciega
Если я не вижу, я не чувствую, я живу со слепой душой
Apréndelo mi amor, los niños grandes no juegan
Учись, моя дорогая, дети не играют
A medio camino, donde la nostalgia llega
На полпути, где появляется ностальгия
Al borde del precipicio viendo si todo despega
На краю пропасти, наблюдая, взлетит ли все
Si no veo no lo siento, vivo con el alma ciega
Если я не вижу, я не чувствую, я живу со слепой душой
Apréndelo, mi amor, los niños grandes no juegan
Учись, моя дорогая, дети не играют
Flow latino, de ese tipo, cortadito
Латинский флоу, такой, мелко нарезанный
De amor no ha muerto nadie, entonces no lo necesito
От любви никто не умер, так что мне это не нужно
Cantando suavecito, ando en modo morrito
Пою тихо, чувствую себя ребенком
Si me tiran, no me dejo, y si me empujan, no me quito
Если меня бросят, я не дам себя сломать, и если меня толкнут, я не отступлю
Wow, lo aprendí más que perfecto
Вау, я усвоил это лучше, чем отлично
Con la presión al máximo a punto de algún concierto
С давлением на максимуме, на пороге концерта
Todo parece brillo cuando la carrera inicia
Все кажется блеском, когда карьера только начинается
Después llegas tan alto que sientes que todo asfixia
Потом ты забираешься так высоко, что чувствуешь, как все душит
Trato de dejarle un mensaje sobre la pista
Я пытаюсь оставить послание на записи
Y hacerle entender que nadie nace siendo artista
И заставить понять, что никто не рождается артистом
No tengo receta o lista, fue pura calle con freestyle
У меня нет рецепта или списка, это была чистая улица со фристайлом
Y estoy corriendo tan rápido, me siento velocista
И я бегу так быстро, что чувствую себя спринтером
No lo vendo, no me insistas, lo vendes si pudieras
Я не продаю это, не настаивай, ты бы продал, если бы мог
Pero mijo a ti no te responde por más que quisieras
Но, парень, он тебе не ответит, как бы ты ни хотел
Más cerveza, menos llanto, menos drama y más poesía
Больше пива, меньше слез, меньше драмы и больше поэзии
Desayuno mis errores y agradezco un nuevo día
Я завтракаю своими ошибками и благодарю за новый день
A medio camino donde la nostalgia llega
На полпути, где появляется ностальгия
Al borde del precipicio, viendo si todo despega
На краю пропасти, наблюдая, взлетит ли все
Si no veo, no lo siento, vivo con el alma ciega
Если я не вижу, я не чувствую, я живу со слепой душой
Apréndelo, mi amor, los niños grandes no juegan
Учись, моя дорогая, дети не играют
A medio camino donde la nostalgia llega
На полпути, где появляется ностальгия
Al borde del precipicio, viendo si todo despega
На краю пропасти, наблюдая, взлетит ли все
Si no veo no lo siento, vivo con el alma ciega
Если я не вижу, я не чувствую, я живу со слепой душой
Apréndelo mi amor, los niños grandes no juegan
Учись, моя дорогая, дети не играют






Attention! Feel free to leave feedback.