Gera MX - No Te Pude Alcanzar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gera MX - No Te Pude Alcanzar




No Te Pude Alcanzar
Я не смог тебя настичь
Quiero prenderme esta tarde y preguntar cuándo nos vemos
Хочу покурить в этот вечер и спросить, когда мы встретимся
Este niño ya no juega y en la calle mucho menos
Я уже не играю в игры, особенно на улице
Mi patio de recreo siempre fue en tu espalda y senos
Моей игровой площадкой всегда была твоя спина и грудь
Y mi noche más amarga tener que echarte de menos
А самой горькой ночью было скучать по тебе
Pero bueno, si lo pides entonces no recordemos
Но если ты так просишь, то давай не будем вспоминать
Y si nos vemos de frente que no nos conocemos
И если мы столкнемся лицом к лицу, я буду не знать тебя
Borra el tiempo tira todo lo que te recuerde a
Сотри время, выбрось все, что напоминает тебе обо мне
Las fotos que te tomé, las cartas que te escribí,
Фотографии, которые я сделал тебе, письма, которые я тебе написал, да
Nada es suficiente, como tus grandes abrigos
Ничто не достаточно, как твои большие пальто
Como tus aretes caros, la fiesta con tus amigos
Как твои дорогие серьги, тусовки с твоими друзьями
Yo nunca fui bienvenido por mi finta y los tatuajes
Я никогда не был желанным гостем из-за моей тачки и татуировок
Por que ni yo fui tu príncipe y mi Mazda no es carruaje
Потому что я не был твоим принцем, а моя Mazda не карета
No quieras que me rebaje, que me calme o me relaje
Не проси меня успокоиться или расслабиться
No me escribas por las redes, borra todos mis mensajes
Не пиши мне в соцсетях, удали все мои сообщения
No me esperes de regreso cuando termine mi viaje
Не жди моего возвращения, когда закончится моя поездка
Porque a tu maldito ego le dedico este homenaje
Потому что твоему чертовому эго я посвящаю это воззвание
Yo te di todo lo que te puede dar
Я дал тебе все, что мог
Pero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Но этого было недостаточно, я так и не смог тебя настичь
Fue una estrella que dejó de brillar
Это была звезда, которая перестала светить
Del odio al amor hay un paso que no quiero dar
От ненависти до любви один шаг, который я не хочу делать
Yo te di todo lo que te puede dar
Я дал тебе все, что мог
Pero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Но этого было недостаточно, я так и не смог тебя настичь
Fue una estrella que dejó de brillar
Это была звезда, которая перестала светить
Del odio al amor hay un paso que no quiero dar
От ненависти до любви один шаг, который я не хочу делать
Salí de madrugada un 6 en las manecillas
Я уехал на рассвете в 6.00
Y aunque pudo ser mi cielo, esa estrella ya no brilla
И хотя ты могла бы быть моим небом, эта звезда уже не светит
Le gustaba vestir caro, a la vida sencilla
Ты любила одеваться дорого, а я любил простую жизнь
Siempre cigarro Marlboro, yo mi gallo sin semilla
Всегда сигареты Мальборо, а я предпочитал местное пиво
Mi verso mejor escrito le causaba un malestar
Мои лучшие стихи вызывали в тебе отвращение
Y una tormenta de dudas si sonaba el celular
А гроза сомнений, если звонил телефон
Nunca la pude entender nunca pudimos hablar
Я так и не смог тебя понять, мы так и не смогли поговорить
Nunca pudimos volver, nunca me enseñé a bailar
Мы так и не смогли вернуться, я так и не научился танцевать
En paz tuve que dejar todo lo que un día soñé
В покое мне пришлось оставить все, о чем я когда-то мечтал
Volví solo por mi suerte, me monte al ritmo y volé, volé, volé...
Я вернулся только ради своей удачи, я погрузился в музыку и улетел, улетел, улетел...
De todo el mal yo me alejé, si ven a mi amor perdido por favor avísenle
От всего зла я ушел, если вы увидите мою потерянную любовь, пожалуйста, дайте ей знать
Yo te di todo lo que te puede dar
Я дал тебе все, что мог
Pero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Но этого было недостаточно, я так и не смог тебя настичь
Fue una estrella que dejó de brillar
Это была звезда, которая перестала светить
Del odio al amor hay un paso que no quiero dar
От ненависти до любви один шаг, который я не хочу делать
Yo te di todo lo que te puede dar
Я дал тебе все, что мог
Pero no fue suficiente, nunca te pude alcanzar
Но этого было недостаточно, я так и не смог тебя настичь
Fue una estrella que dejó de brillar
Это была звезда, которая перестала светить
Del odio al amor hay un paso que no quiero dar
От ненависти до любви один шаг, который я не хочу делать





Writer(s): Gera Mx


Attention! Feel free to leave feedback.