Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
pagar
toda
la
penitencia
(ajá)
Ich
werde
die
ganze
Buße
zahlen
(ajá)
No
hay
adivino
pa′
saber
qué
piensas
(no)
Es
gibt
keinen
Hellseher,
um
zu
wissen,
was
du
denkst
(nein)
Para
dejarnos
no
tuvo
conciencia
Um
uns
zu
verlassen,
hattest
du
kein
Gewissen
Ahora
tengo
el
corazón
dentro
de
una
sala
de
urgencias
(ah)
Jetzt
hab
ich
mein
Herz
in
einer
Notaufnahme
(ah)
Salgo
temprano
pero
vuelvo
tarde
Ich
gehe
früh
raus,
komme
aber
spät
zurück
Mejor
no
esperes
mis
ganas
de
amarte
(nah)
Erwarte
besser
nicht
meine
Lust,
dich
zu
lieben
(nah)
Vivo
muy
loco
para
enamorarte
Ich
lebe
zu
verrückt,
um
dich
zu
verlieben
Y
cuando
canto
por
los
sábados
le
llaman
arte
(arte)
Und
wenn
ich
samstags
singe,
nennen
sie
es
Kunst
(Kunst)
Crecí
en
San
Luis,
pero
soy
de
marte
(marte)
Ich
wuchs
in
San
Luis
auf,
aber
ich
bin
vom
Mars
(Mars)
Después
te
cuento
ese
trip
aparte
Danach
erzähl
ich
dir
diesen
Trip
gesondert
Voltea
aquí
arriba
pa'
iluminarte
(arriba)
Schau
hier
hoch,
um
dich
zu
erleuchten
(oben)
Y
ahora
que
me
encuentro
roto
tengo
más
para
contarte
Und
jetzt,
wo
ich
gebrochen
bin,
hab
ich
dir
mehr
zu
erzählen
Siempre
voy
a
querer
todo,
mi
vida
va
en
una
rueda
Ich
werde
immer
alles
wollen,
mein
Leben
ist
ein
Rad
Soy
adicto
a
tus
lunares,
tus
labios
y
la
moneda
Ich
bin
süchtig
nach
deinen
Muttermalen,
deinen
Lippen
und
dem
Geld
Adicto
a
los
diamantes
y
al
amor
en
primavera
Süchtig
nach
Diamanten
und
der
Liebe
im
Frühling
Soy
tu
fan
número
uno
cuando
meneas
la
cadera
Ich
bin
dein
Fan
Nummer
eins,
wenn
du
die
Hüften
schwingst
Y
así
fue,
eh-eh
Und
so
war
es,
eh-eh
Que
la
vida
dijo
que
yo
tenía
lo
suficiente
pa′
ser
feliz,
ih-ih-ih
Dass
das
Leben
sagte,
ich
hätte
genug,
um
glücklich
zu
sein,
ih-ih-ih
Y
ahora
que,
eh-eh
Und
jetzt,
eh-eh
Me
gano
la
vida
cantando
todo
lo
que
yo
sentía
por
ti,
ih-ih-ih
Verdiene
ich
mein
Leben
damit,
alles
zu
singen,
was
ich
für
dich
fühlte,
ih-ih-ih
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa'
buscarte
Ich
hab
keine
Zeit,
dich
zu
suchen
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa'
cuidarte
Ich
hab
keine
Zeit,
mich
um
dich
zu
kümmern
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa′
buscarte
Ich
hab
keine
Zeit,
dich
zu
suchen
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa′
cuidarte
Ich
hab
keine
Zeit,
mich
um
dich
zu
kümmern
Yo
salí
de
casa
may
con
solo
una
misión
Ich
verließ
das
Haus,
Mama,
mit
nur
einer
Mission
Ser
el
orgullo
de
mami
sin
pisar
una
prisión
Der
Stolz
meiner
Mama
zu
sein,
ohne
ein
Gefängnis
zu
betreten
Se
puso
duro
el
ruedo,
hice
de
tripas
corazón
Die
Arena
wurde
hart,
ich
nahm
mein
Herz
in
beide
Hände
Pero
son
fuertes
los
niños
que
salen
del
callejón
Aber
die
Kinder,
die
aus
der
Gasse
kommen,
sind
stark
Y
así
soy
yo
Und
so
bin
ich
Escribo
canciones
pa'
ganarme
mi
dinero,
baby
así
soy
yo
Ich
schreibe
Lieder,
um
mein
Geld
zu
verdienen,
Baby,
so
bin
ich
No
soy
para
ti,
mejor
guarda
tus
"te
quiero"
Ich
bin
nichts
für
dich,
heb
dir
deine
"Ich
liebe
dichs"
lieber
auf
Para
alguien
que
te
mime
y
que
te
espere
en
casa
Für
jemanden,
der
dich
verwöhnt
und
zu
Hause
auf
dich
wartet
Que
cumpla
tus
deseos,
sepa
que
te
pasa
Der
deine
Wünsche
erfüllt,
weiß,
was
mit
dir
los
ist
Pero
tú
que
me
conoces
sabes
que
no
soy
así
Aber
du,
die
mich
kennst,
weißt,
dass
ich
nicht
so
bin
Yo
soy
un
buen
hombre
más
no
bueno
para
ti
(mira)
Ich
bin
ein
guter
Mann,
aber
nicht
gut
für
dich
(schau)
La
penitencia
siempre
fue
tu
ausencia
Die
Buße
war
immer
deine
Abwesenheit
O
es
la
creencia
de
lo
que
unos
piensan
Oder
es
ist
der
Glaube
dessen,
was
einige
denken
Leer
tus
ojos
nunca
fue
una
ciencia
Deine
Augen
zu
lesen
war
nie
eine
Wissenschaft
Y
para
el
mal
de
amores
sirve
la
paciencia
Und
gegen
Liebeskummer
hilft
Geduld
Esa
advertencia
siempre
la
vi
en
tu
mirada
Diese
Warnung
sah
ich
immer
in
deinem
Blick
Como
las
letras
chicas
del
contrato
que
firmaba
Wie
das
Kleingedruckte
des
Vertrags,
den
ich
unterschrieb
Tu
sonrisa
tan
perfecta,
tus
ganas
de
ser
amada
Dein
so
perfektes
Lächeln,
dein
Verlangen,
geliebt
zu
werden
Yo
aquí
abriendo
la
coraza
pa′
que
me
dejes
sin
nada
Ich
hier,
öffne
meinen
Panzer,
damit
du
mich
ohne
alles
zurücklässt
Estoy
de
nuevo
a
solas
en
este
sillón
Ich
bin
wieder
allein
auf
diesem
Sessel
Tú
con
vestido
nuevo
bailando
en
un
salón
Du
mit
einem
neuen
Kleid,
tanzend
in
einem
Saal
Solito,
a
fin
de
cuentas
es
mi
profesión
Ganz
allein,
letztendlich
ist
das
mein
Beruf
Con
un
letrero
enorme
que
dice
"en
reparación"
Mit
einem
riesigen
Schild,
auf
dem
"in
Reparatur"
steht
Era
su
mirada
por
la
mañana
Es
war
ihr
Blick
am
Morgen
La
penitencia
que
me
quedaba
Die
Buße,
die
mir
blieb
El
tiempo
corre
y
no
me
esperaba
Die
Zeit
vergeht
und
erwartete
mich
nicht
La
penitencia
está
en
tu
mirada
Die
Buße
liegt
in
deinem
Blick
Era
su
mirada
por
la
mañana
Es
war
ihr
Blick
am
Morgen
La
penitencia
que
me
quedaba
Die
Buße,
die
mir
blieb
El
tiempo
corre
y
no
me
esperaba
Die
Zeit
vergeht
und
erwartete
mich
nicht
La
penitencia
está
en
tu
mirada
Die
Buße
liegt
in
deinem
Blick
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa'
buscarte
Ich
hab
keine
Zeit,
dich
zu
suchen
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa′
cuidarte
Ich
hab
keine
Zeit,
mich
um
dich
zu
kümmern
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa'
buscarte
Ich
hab
keine
Zeit,
dich
zu
suchen
Mami,
me
gustas
pero
no
Baby,
du
gefällst
mir,
aber
nein
No
tengo
tiempo
pa′
cuidarte
Ich
hab
keine
Zeit,
mich
um
dich
zu
kümmern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.