Lyrics and translation Gera MX feat. Jay Romero - Despido a Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despido a Cupido
Прощание с Купидоном
Hey,
te
estuve
llamando,
pero
creo
que
no
te
importa
Эй,
я
звонил
тебе,
но,
кажется,
тебе
всё
равно
Deberíamos
hablar
sobre
esto
Нам
нужно
поговорить
об
этом
Estoy
harta
de
que
te
dejes
llevar
por
la
fiesta
Я
устал
от
того,
что
ты
увлекаешься
вечеринками
De
que
siempre
estés
con
cualquier
mina
От
того,
что
ты
всегда
с
какой-нибудь
девушкой
Y,
a
mí,
ni
siquiera
un
mensaje
para
saber
que
estás
bien
А
мне
даже
не
пишешь,
чтобы
узнать,
как
я
Te
adoro
con
el
alma
y
te
extraño
tanto
Я
люблю
тебя
всей
душой
и
так
скучаю
Ojalá
regresáramos
a
esos
días
en
los
que
sí
te
importaba
estar
conmigo
Хотел
бы
я
вернуться
в
те
дни,
когда
тебе
было
важно
быть
со
мной
Hola,
buenas
noches,
hace
tiempo
que
no
te
comento
Привет,
добрый
вечер,
давно
тебе
не
писал
Lo
siento,
lo
siento,
no
miento,
no
miento
Прости,
прости,
я
не
лгу,
не
лгу
Lejos
de
casa,
buscando
mi
sentimiento
Вдали
от
дома,
ищу
свои
чувства
Te
pienso
en
un
viaje,
dándonos
un
beso
Думаю
о
тебе
в
поездке,
о
том,
как
мы
целуемся
Qué
triste,
qué
triste
Как
грустно,
как
грустно
Recordar
todo
lo
que
hiciste
Вспоминать
всё,
что
ты
сделала
Mira
hasta
dónde
he
llegado
Посмотри,
как
далеко
я
зашёл
Qué
lástima
no
lo
viste
Как
жаль,
что
ты
этого
не
видела
Qué
triste,
qué
triste
Как
грустно,
как
грустно
Recordar
todo
lo
que
hiciste
Вспоминать
всё,
что
ты
сделала
Mira
hasta
dónde
he
llegado
Посмотри,
как
далеко
я
зашёл
Qué
lástima
no
lo
viste
(no
lo
viste)
Как
жаль,
что
ты
этого
не
видела
(не
видела)
Cupido
ya
yo
hablé
contigo
(ya
yo
hablé
contigo)
Купидон,
я
уже
говорил
с
тобой
(уже
говорил
с
тобой)
Esta
es
como
la
quinta
vez
y
esto
no
nos
sale
bien
Это
уже
пятый
раз,
и
у
нас
ничего
не
получается
Por
eso,
hoy
quedas
despedido
(hoy
quedas
despedido)
Поэтому
сегодня
ты
уволен
(сегодня
ты
уволен)
Con
esta
mierda
ya
no
sigo,
ya
no
te
quiero
ver
С
этим
дерьмом
я
больше
не
буду,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Cupido
ya
yo
hablé
contigo
(ya
yo
hablé
contigo)
Купидон,
я
уже
говорил
с
тобой
(уже
говорил
с
тобой)
Esta
es
como
la
quinta
vez
y
esto
no
nos
sale
bien
Это
уже
пятый
раз,
и
у
нас
ничего
не
получается
Por
eso,
hoy
quedas
despedido
(hoy
quedas
despedido)
Поэтому
сегодня
ты
уволен
(сегодня
ты
уволен)
Con
esta
mierda
ya
no
sigo,
ya
no
te
quiero
ver,
yah,
yah
С
этим
дерьмом
я
больше
не
буду,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
да,
да
Despido
a
Cupido,
fuera
del
cargo
Прощаюсь
с
Купидоном,
он
снят
с
должности
Ni
él
mismo
entiende
la
culpa
que
cargo
Даже
он
сам
не
понимает
вины,
которую
я
несу
Sirve
dos
copas
y
un
beso
amargo
Налей
две
чашки
и
горький
поцелуй
Y
sí,
que
esta
noche
por
fin
dije:
"largo"
И
да,
сегодня
вечером
я
наконец
сказал:
"прочь"
Déjame
solo,
quiero
cantar
Оставь
меня
в
покое,
я
хочу
петь
Ahogado,
borracho,
en
la
barra
de
un
bar
Утопая,
пьяный,
у
барной
стойки
Aprendí
a
la'
mala',
no
pude
alcanzar
Я
усвоил
урок
на
горьком
опыте,
я
не
смог
достичь
Ahora,
cualquiera
ocupa
mi
lugar
Теперь
любое
место
занято
Cómo
me
jodes,
Cupido,
no
me
dejas
nada
bueno
(No)
Как
же
ты
меня
достал,
Купидон,
ты
не
оставляешь
мне
ничего
хорошего
(Нет)
Nunca
aprendí
la
lección,
hasta
le
compuse
veneno
Я
так
и
не
усвоил
урок,
даже
сочинил
тебе
яд
Y
bueno,
ya
no
pido,
pero
sigo
И
ладно,
я
больше
не
прошу,
но
всё
же
En
el
fondo,
tú
sabes
que
fuiste
mal
amigo
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
был
плохим
другом
Que
era
mucha
niña
como
para
andar
conmigo
Что
она
была
слишком
юной,
чтобы
быть
со
мной
Mi
amor
eterno
quedó
en
el
olvido
(quedó
en
el
olvido)
Моя
вечная
любовь
осталась
в
забвении
(осталась
в
забвении)
(En
el
olvido)
(В
забвении)
(En
el
olvido)
(В
забвении)
(Mi
amor
eterno
quedó
en
el
olvido)
(Моя
вечная
любовь
осталась
в
забвении)
Cupido
ya
yo
hablé
contigo
(ya
yo
hablé
contigo)
Купидон,
я
уже
говорил
с
тобой
(уже
говорил
с
тобой)
Esta
es
como
la
quinta
vez
y
esto
no
nos
sale
bien
Это
уже
пятый
раз,
и
у
нас
ничего
не
получается
Por
eso,
hoy
quedas
despedido
(hoy
quedas
despedido)
Поэтому
сегодня
ты
уволен
(сегодня
ты
уволен)
Con
esta
mierda
ya
no
sigo,
ya
no
te
quiero
ver
С
этим
дерьмом
я
больше
не
буду,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Cupido
ya
yo
hablé
contigo
(ya
yo
hablé
contigo)
Купидон,
я
уже
говорил
с
тобой
(уже
говорил
с
тобой)
Esta
es
como
la
quinta
vez
y
esto
no
nos
sale
bien
Это
уже
пятый
раз,
и
у
нас
ничего
не
получается
Por
eso,
hoy
quedas
despedido
(hoy
quedas
despedido)
Поэтому
сегодня
ты
уволен
(сегодня
ты
уволен)
Con
esta
mierda
ya
no
sigo,
ya
no
te
quiero
ver
С
этим
дерьмом
я
больше
не
буду,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Ay,
mi
viejo
amigo,
hace
tiempo
que
nos
conocimos
О,
мой
старый
друг,
мы
давно
знакомы
Aunque
no
fue
buena
la
situación
en
la
que
lo
hicimos
Хотя
ситуация,
в
которой
мы
это
сделали,
была
не
из
лучших
Hoy
volvimos,
lamentable
que
aunque
lo
que
hicimos
Сегодня
мы
вернулись,
как
жаль,
что
несмотря
на
то,
что
мы
сделали
Nuestra
meta
no
la
conseguimos
Мы
не
достигли
своей
цели
Ya
yo
me
cansé,
eh,
eh,
eh,
de
no
poder,
eh,
eh,
eh
Я
уже
устал,
э,
э,
э,
от
того,
что
не
могу,
э,
э,
э
Hasta
te
hice
un
tema
y
no
lo
superé,
eh,
eh,
eh
Я
даже
написал
тебе
песню,
но
так
и
не
справился,
э,
э,
э
Hoy
lo
aceptaré,
eh,
eh,
eh,
no
lo
logré,
eh,
eh,
eh
Сегодня
я
приму
это,
э,
э,
э,
у
меня
не
получилось,
э,
э,
э
Yo
solo
con
mis
sueños,
mientras
tú
con
él,
eh,
eh,
eh
Я
один
со
своими
мечтами,
а
ты
с
ним,
э,
э,
э
Me
toca
perder,
pero
no
lloro
Мне
приходится
проигрывать,
но
я
не
плачу
Mi
reina
siempre,
sabes,
te
adoro
Моя
королева
всегда,
знай,
я
тебя
обожаю
Las
fotos
en
Insta'
fueron
mi
tesoro
Фотографии
в
Инстаграме
были
моим
сокровищем
Ya
tiene
tiempo
que
al
mundo
lo
ignoro
Я
уже
давно
игнорирую
мир
Y
no
quiero
que
nadie
me
marque
al
cel
И
я
не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
звонил
мне
на
мобильный
Pregunto,
en
silencio,
si
vas
a
volver
Я
молча
спрашиваю,
вернёшься
ли
ты
Cupido
me
dijo
que
te
miró
ayer
Купидон
сказал
мне,
что
видел
тебя
вчера
Diciendo
que
todo
ya
marchaba
bien
(Que
marchaba
bien)
Говоря,
что
у
тебя
всё
хорошо
(Что
всё
хорошо)
(Que
marchaba
bien)
(Que
marchaba
bien)
(Что
всё
хорошо)
(Что
всё
хорошо)
(Ahora
no
estoy,
ahora
no
estoy)
(Теперь
меня
нет,
теперь
меня
нет)
(Ahora
en
tu
vida
todo
marcha
bien)
(Теперь
в
твоей
жизни
всё
хорошо)
(Todo
marcha
bien)
(Marchaba
bien)
(Всё
хорошо)
(Хорошо)
(Que
todo
en
tu
vida
ya
marchaba
bien)
(Что
в
твоей
жизни
всё
уже
было
хорошо)
Cupido
ya
yo
hablé
contigo
(ya
yo
hablé
contigo)
Купидон,
я
уже
говорил
с
тобой
(уже
говорил
с
тобой)
Esta
es
como
la
quinta
vez
y
esto
no
nos
sale
bien
Это
уже
пятый
раз,
и
у
нас
ничего
не
получается
Por
eso,
hoy
quedas
despedido
(hoy
quedas
despedido)
Поэтому
сегодня
ты
уволен
(сегодня
ты
уволен)
Con
esta
mierda
ya
no
sigo,
ya
no
te
quiero
ver
С
этим
дерьмом
я
больше
не
буду,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Cupido
ya
yo
hablé
contigo
(ya
yo
hablé
contigo)
Купидон,
я
уже
говорил
с
тобой
(уже
говорил
с
тобой)
Esta
es
como
la
quinta
vez
y
esto
no
nos
sale
bien
Это
уже
пятый
раз,
и
у
нас
ничего
не
получается
Por
eso,
hoy
quedas
despedido
(hoy
quedas
despedido)
Поэтому
сегодня
ты
уволен
(сегодня
ты
уволен)
Con
esta
mierda
ya
no
sigo,
ya
no
te
quiero
ver
С
этим
дерьмом
я
больше
не
буду,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gerardo torres montante
Attention! Feel free to leave feedback.