Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido Más No Muerto
Verloren, aber nicht tot
Bien,
me
estoy
buscando
y
no
me
encuentro
Gut,
ich
suche
mich
und
finde
mich
nicht
Soy
el
niño
concierto,
perdido
mas
no
muerto
Ich
bin
das
Konzertkind,
verloren,
aber
nicht
tot
Callado
en
la
ciudad,
en
el
escenario
voy
suelto
Still
in
der
Stadt,
auf
der
Bühne
bin
ich
locker
Tranquilos
que
ya
he
vuelto,
amor
son
cero
aciertos
Beruhigt
euch,
ich
bin
schon
zurück,
in
der
Liebe
null
Treffer
(Si)
Ya
nunca
espero
nada
si
falló
la
que
yo
amaba
(Ja)
Ich
erwarte
nichts
mehr,
seit
die,
die
ich
liebte,
mich
im
Stich
ließ
Me
dedico
a
escribirle
tres
coros
cada
madrugada
Ich
widme
mich
dem
Schreiben
von
drei
Refrains
für
sie
jeden
Morgen
Su
falda
es
zara,
un
bolso
de
diseñador
Ihr
Rock
ist
von
Zara,
eine
Designertasche
Mi
letra
es
cara
y
nunca
lo
entendió
mi
amor
Mein
Text
ist
wertvoll
und
meine
Liebste
hat
es
nie
verstanden
Por
eso
mejor
lejos,
que
se
rompa
el
espejo
Deshalb
besser
weit
weg,
soll
der
Spiegel
zerbrechen
Prefiero
llegar
solo
que
mentirme
hasta
viejo
Ich
komme
lieber
allein
an,
als
mich
bis
ins
Alter
zu
belügen
Aprendí
como
un
cachorro,
no
me
dejo
Ich
lernte
wie
ein
Welpe,
ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
Y
fui
pobre
cuando
morro
por
eso
no
me
quejo
Und
ich
war
arm,
als
ich
jung
war,
deshalb
beklage
ich
mich
nicht
Van
a
morir
por
alcanzarlo
Sie
werden
sterben,
um
es
zu
erreichen
Fresco
en
la
mañana
primo
si
salgo
a
grabarlo
Frisch
am
Morgen,
Cousin,
wenn
ich
rausgehe,
um
es
aufzunehmen
El
fin
por
tu
ciudad
claro
tengo
que
llenarlo
Das
Wochenende
in
deiner
Stadt,
klar,
das
muss
ich
füllen
El
éxito
de
cerca
por
eso
me
ves
buscando
Der
Erfolg
ist
nah,
deshalb
siehst
du
mich
suchen
Sé
montarme
donde
sea
siempre
que
me
suene
bueno
Ich
weiß,
wie
ich
überall
einsteige,
solange
es
für
mich
gut
klingt
Unos
me
llaman
vendido,
yo
más
bien
todo-terreno
Einige
nennen
mich
einen
Verräter,
ich
bin
eher
ein
Allrounder
Unos
esperan
que
caiga,
otros
que
pegue
mi
demo
Einige
warten
darauf,
dass
ich
falle,
andere,
dass
mein
Demo
einschlägt
Yo
solo
quiero
saber
hace
cuanto
no
nos
Ich
will
nur
wissen,
seit
wann
wir
uns
nicht
mehr...
Vivo
ponchando
skits
mientras
la
gente
lo
baila
Ich
lebe
und
haue
Skits
raus,
während
die
Leute
dazu
tanzen
Yo
saboree
con
feel
mientras
me
escuchan
los
wailas
Ich
genoss
es
mit
Gefühl,
während
die
Wailas
mir
zuhören
A
todos
los
haters
que
están
saltando
en
la
paila
An
alle
Hater,
die
in
der
Pfanne
schmoren
Porque
ni
todos
juntos
han
podido
con
mi
styla
Denn
nicht
einmal
alle
zusammen
konnten
mit
meinem
Style
mithalten
Aunque
lo
que
ellos
hagan
la
verdad
no
me
interesa
Obwohl
mich
das,
was
sie
tun,
ehrlich
gesagt
nicht
interessiert
Yo
sé
lo
que
valgo
y
Nanpa
es
una
empresa
Ich
weiß,
was
ich
wert
bin,
und
Nanpa
ist
ein
Unternehmen
Me
siento
como
el
mosquin
en
la
cocina
irlandesa
Ich
fühle
mich
wie
die
Mücke
in
der
irischen
Küche
Más
bien
soy
cincuenta
kilos
con
cien
grados
de
pureza
Eher
bin
ich
fünfzig
Kilo
mit
hundert
Grad
Reinheit
Como
se
que
es
sentir
hambre
agradezco
estar
satisfecho
Da
ich
weiß,
wie
es
ist,
Hunger
zu
fühlen,
bin
ich
dankbar,
satt
zu
sein
Siempre
anduve
torcido
por
eso
ahora
ando
derecho
Ich
war
immer
auf
krummen
Touren,
deshalb
gehe
ich
jetzt
gerade
Wege
Conozco
la
traición
por
eso
sospecho
Ich
kenne
Verrat,
deshalb
bin
ich
misstrauisch
Y
nunca
le
huyo
a
un
problema,
siempre
le
pongo
el
pecho
Und
ich
laufe
nie
vor
einem
Problem
weg,
ich
stelle
mich
ihm
immer
Yo
soy
clase
aparte,
odio
a
la
mayoria
Ich
bin
eine
Klasse
für
sich,
ich
hasse
die
Mehrheit
Hacer
lo
que
me
place
que
es
mi
único
plan
Zu
tun,
was
mir
gefällt,
das
ist
mein
einziger
Plan
Gracias
a
mi
esfuerzo
están
mis
cuentas
al
día
Dank
meiner
Anstrengung
sind
meine
Konten
ausgeglichen
Tengo
una
mujer
que
está
más
buena
que
el
pan
Ich
habe
eine
Frau,
die
heißer
ist
als
frisch
gebackenes
Brot
Si
me
conocieras
supieras
Wenn
du
mich
kennen
würdest,
wüsstest
du,
Que
soy
un
hombre
libre
patinando
la
esfera
Dass
ich
ein
freier
Mann
bin,
der
die
Erdkugel
entlang
gleitet
Yo
vivo
la
vida
que
muchos
quisieran
Ich
lebe
das
Leben,
das
viele
gerne
hätten
Si
no
me
crees
a
mi,
pregúntale
al
Gera
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
Gera
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.