Lyrics and translation Gera MX - Lo Nuestro Se Murió (feat. Samantha Barrón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Nuestro Se Murió (feat. Samantha Barrón)
Наши отношения умерли (совместно с Самантой Баррон)
Hace
cuánto
tiempo
Как
давно
Que
lo
nuestro
se
murió
Наши
отношения
умерли
Se
murió,
se
murió,
se
murió
Умерли,
умерли,
умерли
Yo
pedí
luz
a
la
vida
Я
просил
у
жизни
света
Y
cantando
ella
me
lo
dio
И
она
дала
мне
его
через
пение
Me
lo
dio,
me
lo
dio,
me
lo
dio
Дала,
дала,
дала
Agradecido
allá
arriba
Благодарен
небесам
Cuando
a
la
mala
sonrió
Когда
мне
улыбнулась
удача,
несмотря
на
трудности
Me
sonrió,
me
sonrió,
me
sonrió
Улыбнулась,
улыбнулась,
улыбнулась
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Хочу
выпить
за
твои
ноги
Y
la
vez
que
me
engañó
И
за
тот
раз,
когда
ты
мне
изменила
Me
engañó,
me
engañó,
me
engañó
Изменила,
изменила,
изменила
Tiene
finta
'e
niña
buena
Выглядишь,
как
хорошая
девочка
Complejo
de
niña
mala
Но
с
комплексами
плохой
девчонки
Cuidaba
mi
revolver
Берегла
мой
револьвер
El
cartucho
con
balas
Патроны
с
пулями
Tiene
un
cuadro
con
mi
foto
У
тебя
есть
картина
с
моей
фотографией
Justo
en
medio
de
la
sala
Прямо
посреди
гостиной
Siempre
me
ha
cuidado
de
las
peores
Ты
всегда
оберегала
меня
от
худших
Difícil
de
entender
Сложно
понять
Como
un
billete
corrompe
Как
деньги
развращают
Y
a
punta
de
avaricia
И
из-за
жадности
Lazos
de
amor
si
se
rompen
Узы
любви
рвутся
Cambiaste
de
carro,
de
cara
y
Ты
сменила
машину,
лицо
и
También
de
hombre
Также
мужчину
Y
ahora
ruego
pal'
cielo
И
теперь
я
молю
небеса
Que
te
olvides
de
mi
nombre
Чтобы
ты
забыла
мое
имя
Yo
seguiré
cantando
Я
продолжу
петь
Poniendo
la
misma
fe
Вкладывая
ту
же
веру
Orgulloso
del
que
soy
Горжусь
тем,
кто
я
есть
Y
maldiciendo
lo
que
fue
И
проклинаю
то,
что
было
Bien
borracho
por
el
mundo
Пьяный
по
всему
миру
Con
las
de
José
José
С
песнями
Хосе
Хосе
Pregunto,
¿qué
pasó?
Спрашиваю,
что
случилось?
Y
les
digo
que
ni
yo
lo
sé
И
говорю
им,
что
даже
я
не
знаю
Que
solo
un
día
partiste
Что
однажды
ты
просто
ушла
Con
un
boleto
de
avión
С
билетом
на
самолет
No
supe
si
a
Miami
Я
не
знал,
в
Майами
A
Las
Vegas
o
a
Japón
В
Лас-Вегас
или
в
Японию
Tus
amigas
por
el
Insta
Твои
подруги
в
Инстаграме
Dicen
que
soy
bien
cabrón
Говорят,
что
я
козел
Pero
el
tiempo
cura
todo
Но
время
лечит
все
Y
sabe
que
tengo
razón,
yeah
И
оно
знает,
что
я
прав,
да
Hace
cuánto
tiempo
Как
давно
Que
lo
nuestro
se
murió
Наши
отношения
умерли
Se
murió,
se
murió,
se
murió
Умерли,
умерли,
умерли
Yo
pedí
luz
a
la
vida
y
Я
просил
у
жизни
света
и
Cantando
ella
me
lo
dio
Она
дала
мне
его
через
пение
Me
lo
dio,
me
lo
dio,
me
lo
dio
Дала,
дала,
дала
Agradecido
allá
arriba
Благодарен
небесам
Cuando
a
la
mala
sonrió
Когда
мне
улыбнулась
удача,
несмотря
на
трудности
Me
sonrió,
me
sonrió,
me
sonrió
Улыбнулась,
улыбнулась,
улыбнулась
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Хочу
выпить
за
твои
ноги
Y
la
vez
que
me
engañó
И
за
тот
раз,
когда
ты
мне
изменила
Me
engañó,
me
engañó,
me
engañó
Изменила,
изменила,
изменила
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Хочу
выпить
за
твои
ноги
Y
la
vez
que
me
engañó
И
за
тот
раз,
когда
ты
мне
изменила
Por
aquellos
días
nublados
За
те
пасмурные
дни
Donde
aquella
me
falló
Когда
та
меня
подвела
Caminando
sin
destino
Бродя
без
цели
La
noche
fue
quien
me
vio
Ночь
была
моим
свидетелем
Y
a
pesar
de
ser
tan
perro
И
несмотря
на
то,
что
я
такой
гуляка
Te
prometo
que
dolió
Клянусь,
мне
было
больно
Sí
mamita,
sí
me
hirió
Да,
мамочка,
да,
она
меня
ранила
No
hagas
caso
a
lo
que
dicen
Не
слушай,
что
говорят
Eso
de
quererse,
duele
Любить
— это
больно
Y
a
la
larga
hay
cicatrices
И
в
конечном
итоге
остаются
шрамы
Para
el
libro
de
la
vida
Для
книги
жизни
No
somos
más
que
aprendices
Мы
всего
лишь
ученики
Soy
un
beso
sin
sabor
Я
— поцелуй
без
вкуса
O
un
dibujo
a
puros
grises
Или
рисунок
в
серых
тонах
Soy
el
recuerdo
más
frágil
Я
— самое
хрупкое
воспоминание
Pidiendo
que
no
lo
pises
Умоляющее,
чтобы
ты
его
не
растоптала
Soy
la
mentira
que
duele
Я
— ложь,
которая
причиняет
боль
Gritando
que
lo
analices
Кричащая,
чтобы
ты
ее
проанализировала
¿Y
tú
qué
dices?
А
ты
что
скажешь?
¿O
qué
planeas?
Или
что
задумала?
Dime
qué
cara
poner
cuando
me
veas
Скажи,
какое
лицо
сделать,
когда
увижу
тебя
Fueron
mil
besos,
diez
mil
peleas
Было
тысяча
поцелуев,
десять
тысяч
ссор
Aún
así
cómo
te
extraño
И
все
же,
как
я
по
тебе
скучаю
Y
aunque
no
creas
Даже
если
ты
не
веришь
¿Y
tú
qué
dices?
¿O
qué
planeas?
А
ты
что
скажешь?
Или
что
задумала?
Dime
qué
cara
poner
cuando
te
vea
Скажи,
какое
лицо
сделать,
когда
увижу
тебя
Hace
cuánto
tiempo
Как
давно
Que
lo
nuestro
se
murió
Наши
отношения
умерли
Se
murió,
se
murió,
se
murió
Умерли,
умерли,
умерли
Yo
pedí
luz
a
la
vida
y
Я
просил
у
жизни
света
и
Cantando
ella
me
lo
dio
Она
дала
мне
его
через
пение
Me
lo
dio,
me
lo
dio,
me
lo
dio
Дала,
дала,
дала
Agradecido
allá
arriba
Благодарен
небесам
Cuando
a
la
mala
sonrió
Когда
мне
улыбнулась
удача,
несмотря
на
трудности
Me
sonrió,
me
sonrió,
me
sonrió
Улыбнулась,
улыбнулась,
улыбнулась
Quiero
brindar
por
sus
piernas
Хочу
выпить
за
твои
ноги
Y
la
vez
que
me
engañó
И
за
тот
раз,
когда
ты
мне
изменила
Me
engañó,
me
engañó,
me
engañó
Изменила,
изменила,
изменила
No
te
voy
a
mentir,
mi
vida
Не
буду
тебе
врать,
моя
жизнь
Para
ser
sinceros,
dolió
tu
partida
Если
честно,
твой
уход
был
болезненным
Yo
nunca
quise
huir,
mi
vida
Я
никогда
не
хотел
убегать,
моя
жизнь
Susurro
tu
nombre
Шепчу
твое
имя
Cada
que
choco
la
bebida
Каждый
раз,
когда
делаю
глоток
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз
Que
ya
no
me
piensas
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
Y
que
se
acabó
el
amor
И
что
любовь
прошла
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз
Juntemos
las
piezas
Соберем
осколки
Pa'
ver
a
quién
le
faltó
valor
Чтобы
увидеть,
кому
не
хватило
смелости
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз
Que
ya
no
me
piensas
Что
ты
больше
не
думаешь
обо
мне
Y
que
se
acabó
el
amor
И
что
любовь
прошла
Dímelo
otra
vez
Скажи
мне
еще
раз
Juntemos
las
piezas
Соберем
осколки
Pa'
ver
a
quién
le
faltó
valor
Чтобы
увидеть,
кому
не
хватило
смелости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gera Mx
Attention! Feel free to leave feedback.