Gera MXM feat. Gordo Fu - No Lo Ven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gera MXM feat. Gordo Fu - No Lo Ven




No Lo Ven
Они не видят
Amigos ya no estan, casi todos se fueron
Друзей больше нет, почти все ушли,
mi chica no entiende que situaciones van primero,
моя девочка не понимает, что сейчас важнее,
porque diana tiene que comer
ведь Диане нужно кушать,
por eso busco el baro
поэтому я ищу деньги,
y tu que me llamas vendido
а ты называешь меня продажным,
¿cuando te eh pedido un paro?
когда я просил у тебя помощи?
¿Verdad que nunca perro?
Правда, никогда, пёс?
Bendita mala suerte, la cuadra por necesidad fue que nos hiso fuertes
Будь проклята моя неудача, улица по необходимости сделала нас сильными.
No hay miedo al encierro, mucho menos a perderte
Нет страха перед тюрьмой, тем более потерять тебя.
Si a papá con una escuadra lo amenazarón de muerte
Если моему отцу угрожали смертью, приставив пистолет к виску,
En mi jardin no hay flores solo recuerdos amargos,
В моем саду нет цветов, только горькие воспоминания,
que gritan cuanto debo y me recuerdan cuanto valgo
которые кричат, сколько я должен, и напоминают, чего я стою.
Hoy por la tarde salgo son las calles de siempre
Сегодня днем я выхожу на те же улицы,
El clima es tetrico se aproxima diciembre
Погода мрачная, приближается декабрь.
por las mañanas reso por la que presto su bientre,
По утрам молюсь за ту, что дала мне жизнь,
para dar a luz a este raper apenas con veinte
чтобы родить этого рэпера, которому едва исполнилось двадцать.
No me digas que me entiendes si aveces ni yo comprendo
Не говори, что понимаешь меня, если иногда даже я сам не понимаю,
como lo que mas me duele en la calle es lo que mas vendo
как то, что причиняет мне больше всего боли, я продаю на улице.
no digas que me entiendes si aveces ni yo comprendo
Не говори, что понимаешь меня, если иногда даже я сам не понимаю,
rolalo para la derecha ponle lumbre yo lo prendo
Передай это направо, поджигай, я закурю.
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Потому что мы смотрим им в лицо, но они не верят,
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
потому что страх остался дома, но они не верят,
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
уважение к моему району стоит больше, чем две сотни,
pero ellos no lo cren, no lo ven, no lo cren
но они не верят, не видят, не верят.
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Потому что мы смотрим им в лицо, но они не верят,
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
потому что страх остался дома, но они не верят,
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
уважение к моему району стоит больше, чем две сотни,
pero ellos no lo ven, no lo ven, no lo ven
но они не видят, не видят, не видят.
Hay gritos alla fuera mientras aqui adentro llueve
Снаружи крики, а внутри дождь,
podria tocarle a cualquiera pero ese es mi don
это могло случиться с каждым, но это мой дар.
si papá no estuvo en casa pero se como la mueven
Если отца не было дома, но я знаю, как всё устроено,
yo aprendi solo en la calle a como nunca dar traición
я сам научился на улице никогда не предавать.
estar a solas trajo el exito y existen dudas
Одиночество принесло успех, но есть сомнения,
y volver a casa sin orgullo y puras deudas
и возвращение домой без гордости и с одними долгами,
oh apretarme el pan, sin familia y otros holores
или затянуть пояс, без семьи и других запахов,
sin mi siri, sin mi cama sinmmis dos lindos amores
без моей Сири, без моей кровати, без моих двух любимых.
noches pa'ti mami despierto y tu no estas aqui
Ночи для тебя, мам, я не сплю, а тебя нет рядом.
el micro me saco del barrio
Микрофон вытащил меня из района,
pero el barrio saca cara por mi
но район заступается за меня.
que quieres de mi tu, si es un infierno donde siempre habito
Чего ты хочешь от меня, если это ад, где я всегда живу?
no esperes que cambie por ti si haci decidi primero es mi equipo
Не жди, что я изменюсь ради тебя, если я уже решил, что моя команда на первом месте.
cuantos escucharon las palabras que un dia dije
Сколько людей услышали слова, которые я когда-то сказал?
lo predije bro, que si eran pocos los que nunca fingen,
Я предсказал, бро, что лишь немногие никогда не притворяются.
alegado de mamá, pero me hice famila de otros
Вдали от мамы, но я обрел другую семью,
de ti nunca espere nada y hoy lo doy todo por pocos
От тебя я никогда ничего не ждал, а сегодня отдаю всё за немногих.
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Потому что мы смотрим им в лицо, но они не верят,
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
потому что страх остался дома, но они не верят,
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
уважение к моему району стоит больше, чем две сотни,
pero ellos no lo cren, no lo ven, no lo cren
но они не верят, не видят, не верят.
Porque estamos dandoles la cara pero no lo cren
Потому что мы смотрим им в лицо, но они не верят,
porque el miedo quedo en casa pero ellos no lo cren
потому что страх остался дома, но они не верят,
el respeto por mi barrio cuesta mas que dos de cien
уважение к моему району стоит больше, чем две сотни,
pero ellos no lo ven, no lo ven, no lo ven
но они не видят, не видят, не видят.
Fin
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.