Lyrics and translation Gera MXM feat. Mar Abreu - Let Me Roll (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Roll (Bonus Track)
Позволь мне катиться (Бонус-трек)
Tanto
tiempo,
buscando
algo
que
no
existe
Так
долго
искал
что-то
несуществующее,
y
hoy
te
pido
melodias
pa'
vivir
sin
estar
triste
и
сегодня
прошу
у
тебя
мелодий,
чтобы
жить,
не
грустя.
no
noté
como
llegaste,
mas
si
vi
como
te
fuiste
Не
заметил,
как
ты
пришла,
но
увидел,
как
ты
ушла.
tambien
como
me
robaste,
me
cambiaste
y
me
perdiste
Также
как
ты
меня
украла,
изменила
и
потеряла.
no
te
estoy
hablando
nada
de
mi
lado
tierno
Я
не
говорю
о
своей
нежной
стороне,
hablo
de
mi
niño
interno,
de
mi
amor
a
ese
cuaderno
я
говорю
о
своем
внутреннем
ребенке,
о
моей
любви
к
этой
тетради.
llevo
sueños
en
un
topper
y
esperanzas
en
un
termo
Ношу
мечты
в
контейнере,
а
надежды
в
термосе,
y
tengo
que
encontrarme
cada
noche
mientras
duermo
и
должен
находить
себя
каждую
ночь
во
сне.
vuelvo
por
el
mismo
sitio
Возвращаюсь
на
то
же
место,
llevo
los
pies
cansados
ноги
устали.
dicen
que
mi
nombre
pesa
y
que
suena
de
lado
a
lado
Говорят,
что
мое
имя
имеет
вес
и
звучит
повсюду,
mas
estando
aqui
parado
en
esta
playa
tan
desierta
но
стоя
здесь,
на
этом
пустынном
пляже,
donde
nadie
me
recuerda
y
la
luna
solo
me
observa
где
никто
меня
не
помнит,
и
только
луна
наблюдает
за
мной,
me
pregunta
el
plan
de
vida
y
sabe
no
tengo
respuesta
она
спрашивает
меня
о
жизненном
плане,
и
знает,
что
у
меня
нет
ответа.
solo
versos
en
libretas,
mil
canciones
como
esta
Только
стихи
в
тетрадях,
тысячи
песен,
как
эта.
el
miedo
a
morir
solo
cada
dia
me
asusta
me
menos
Страх
умереть
в
одиночестве
с
каждым
днем
пугает
меня
все
меньше.
le
pregunto
a
mi
sonrisa
¿hace
cuanto
no
nos
vemos?
Спрашиваю
свою
улыбку:
"Сколько
мы
не
виделись?"
cada
dia
me
asusta
menos
preguntarle
a
mi
sonrisa
¿hace
cuanto
nos
vemos?
С
каждым
днем
мне
все
меньше
страшно
спрашивать
свою
улыбку:
"Сколько
мы
не
виделись?"
¿hace
cuanto
nos
vemos?
Сколько
мы
не
виделись?
a
mi
lo
que
me
gusta
es
andar
de
rol
Мне
нравится
быть
в
движении,
y
tu
a
donde
vayas
yo
me
muevo
como
el
sol
и
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
двигаюсь,
как
солнце.
no
se
que
habra
en
la
siguiente
estación
Не
знаю,
что
будет
на
следующей
станции,
mis
pies
estan
cansados,
pero
estan
siguiendo
el
flow
мои
ноги
устали,
но
они
следуют
за
потоком.
let
me
roll
Позволь
мне
катиться.
a
veces
quiero
escribir
como
todo
un
gran
poeta
Иногда
я
хочу
писать,
как
великий
поэт,
otros
dias
se
me
termina,
no
me
sale
ni
una
letra
в
другие
дни
у
меня
ничего
не
получается,
не
могу
написать
ни
строчки.
son
etapas
de
vivir
aunque
amargo
el
sabor
te
sepa
Это
этапы
жизни,
даже
если
вкус
горький,
y
todo
se
puede
caer
por
lo
delgado
de
una
grieta
и
все
может
рухнуть
из-за
тонкой
трещины.
se
bien
con
quienes
cuento,
tambie
quien
mentiras
cuentan
Я
знаю,
на
кого
могу
рассчитывать,
а
также
кто
лжет.
quiero
disfrutar
el
tiempo,
lo
puse
en
camara
lenta
Хочу
наслаждаться
временем,
поставил
его
на
замедленную
съемку.
quiero
un
beso
de
mi
puta,
que
solo
me
sepa
a
menta
Хочу
поцелуй
моей
девчонки,
со
вкусом
только
мяты.
quiero
pagarles
la
fiesta
y
nunca
mas
pagar
la
renta
Хочу
оплатить
им
праздник
и
больше
никогда
не
платить
за
аренду.
solo
lo
ve
por
encima,
asi
que
no
se
mientan
Видит
только
поверхностно,
так
что
не
лгите.
no
sabe
que
representa,
todo
lo
que
a
mi
me
tienta
Она
не
знает,
что
представляет
собой
все,
что
меня
искушает.
el
diablo
de
dama
Дьявол
в
женском
обличье,
los
vicios
de
oro
пороки
из
золота.
podria
quedar
sin
nada
y
volveria
a
ganarlo
todo
Я
мог
бы
остаться
без
ничего
и
снова
все
завоевать.
(el
diablo
de
dama)
(Дьявол
в
женском
обличье)
(los
vicios
de
oro)
(Пороки
из
золота)
a
mi
lo
que
me
gusta
es
andar
de
rol
Мне
нравится
быть
в
движении,
y
tu
a
donde
vayas
yo
me
muevo
como
el
sol
и
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
двигаюсь,
как
солнце.
no
se
que
habra
en
la
siguiente
estación
Не
знаю,
что
будет
на
следующей
станции,
mis
pies
estan
cansados,
pero
estan
siguiendo
el
flow
мои
ноги
устали,
но
они
следуют
за
потоком.
let
me
roll
Позволь
мне
катиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.