Lyrics and translation Gerald Albright - Winelight
Huh,
I
can't
hear
ya
Хм,
я
тебя
не
слышу.
Maybe
you
should
just
take
a
shower
Может,
тебе
стоит
просто
принять
душ.
Baby
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Baby
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Baby
what's
my
name?
Детка,
как
меня
зовут?
My
claim
to
fame,
sing
Чем
я
знаменит,
спой:
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
Baby
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Baby
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут?
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Baby
what's
my
name?
Детка,
как
меня
зовут?
My
claim
to
fame,
sing
Чем
я
знаменит,
спой:
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
Three
o'clock
in
the
morning
Три
часа
ночи,
And
the
phone
begins
to
ring
И
телефон
начинает
звонить.
Ya
say
you're
feelin'
kinda
horny
Ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
возбужденной
And
only
I
can
fulfill
your
needs
И
только
я
могу
удовлетворить
твои
желания.
Girl,
I'm
thinkin'
'bout
it
'bout
it
Детка,
я
думаю
об
этом,
думаю
об
этом,
And
I'm
tired,
ain't
had
no
sleep,
no
А
я
устал,
не
спал,
нет.
I
wanna
get
rowdy,
rowdy
Я
хочу
повеселиться,
повеселиться,
'Cuz
you're
saying
the
things
to
me
Потому
что
ты
говоришь
мне
такие
вещи...
It's
G
babe,
yeah
Это
же
я,
детка,
да.
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня.
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня.
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
That
ya
got
my
attention
Ты
привлекла
мое
внимание.
Can
you
do
one
thing
for
me?
Можешь
сделать
для
меня
одну
вещь?
Take
out
them
chocolate
covered
cherries
Достань
эти
вишни
в
шоколаде
And
go
to
work
like
they
were
me,
yeah
И
поработай
над
ними,
как
будто
это
я,
да.
Can't
resist
the
temptation
Не
могу
устоять
перед
искушением,
So
you
know
I'm
on
my
way
Так
что
ты
знаешь,
я
уже
в
пути.
I
hope
you're
ready
when
I
get
there
Надеюсь,
ты
будешь
готова,
когда
я
доберусь.
Gonna
slide
inside
and
play,
oh
yeah
Собираюсь
скользнуть
внутрь
и
поиграть,
о
да.
We
can
do
it
in
the
kitchen,
on
the
kitchen
floor
Мы
можем
это
сделать
на
кухне,
на
полу,
Take
it
to
the
bathroom,
up
against
the
door
Перенесемся
в
ванную,
к
двери,
Move
it
to
the
bedroom,
we
can
freak
some
more
Переместимся
в
спальню,
мы
можем
пошалить
еще,
You'll
ride
me
like
a
see-saw
up
and
down
Ты
будешь
скакать
на
мне,
как
на
качелях,
вверх
и
вниз.
Girl
you
got
me
spinnin'
like
a
merry-go-round
Детка,
ты
кружишь
меня,
как
карусель.
Girl
I'm
soakin'
wet,
I'm
about
to
drown
Детка,
я
весь
мокрый,
я
сейчас
утону.
I'm
about
to
drown
in
your
love,
baby
Я
сейчас
утону
в
твоей
любви,
детка.
Keep
on
callin'
Продолжай
звать.
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня.
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня.
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
G
E
R
A
L
D,
L
E
V
E
R
T
Д
Ж
Е
Р
А
Л
Д,
Л
И
В
Е
Р
Т
G
E
R
A
L
D,
L
E
V
E
R
T
Д
Ж
Е
Р
А
Л
Д,
Л
И
В
Е
Р
Т
G
E
R
A
L
D,
L
E
V
E
R
T
Д
Ж
Е
Р
А
Л
Д,
Л
И
В
Е
Р
Т
G
E
R
A
L
D,
L
E
V
E
R
T
Д
Ж
Е
Р
А
Л
Д,
Л
И
В
Е
Р
Т
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня.
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня,
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня.
G,
G,
G,
just
rescue
me
Д,
Д,
Д,
просто
спаси
меня.
We
can
do
it
in
the
kitchen,
on
the
kitchen
floor
Мы
можем
это
сделать
на
кухне,
на
полу,
Take
it
to
the
bathroom,
up
against
the
door
Перенесемся
в
ванную,
к
двери,
Move
it
to
the
bedroom,
we
can
freak
some
more
Переместимся
в
спальню,
мы
можем
пошалить
еще,
You'll
ride
me
like
a
see-saw
up
and
down
Ты
будешь
скакать
на
мне,
как
на
качелях,
вверх
и
вниз.
Girl
you
got
me
spinnin'
like
a
merry-go-round
Детка,
ты
кружишь
меня,
как
карусель.
Girl
I'm
soakin'
wet,
I'm
about
to
drown
Детка,
я
весь
мокрый,
я
сейчас
утону.
I'm
about
to
drown
in
your
love
Я
сейчас
утону
в
твоей
любви.
'Bout
to
drown,
bubbly,
bubbly,
bubbly,
bubbly
Сейчас
утону,
булькаю,
булькаю,
булькаю,
булькаю,
Bubbly,
bubbly,
bubbly,
bubbly,
bubbly
in
your
love
Булькаю,
булькаю,
булькаю,
булькаю,
булькаю
в
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Eaton
Attention! Feel free to leave feedback.