Gerald Levert feat. Eddie Levert - Wind Beneath My Wings - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerald Levert feat. Eddie Levert - Wind Beneath My Wings - Remastered




Wind Beneath My Wings - Remastered
Ветер под моими крыльями - Ремастеринг
It must have been cold there in my shadow
Должно быть, было холодно там, в моей тени,
To never have sunlight on your face
Никогда не видеть солнечного света на своем лице.
You we're content to let me shine, that's your way
Ты был доволен, позволяя мне сиять, таков твой путь,
You always walked a step behind
Ты всегда шел на шаг позади.
See, I was the one with all the glory
Видишь ли, я был тем, кто купался в лучах славы,
While you we're the one with all the strength, yes, you were
В то время как ты был тем, в ком была вся сила, да, это был ты.
Only a face without a name
Просто лицо без имени,
I never once heard you complain, no
Я ни разу не слышал, чтобы ты жаловался, нет.
Did you ever know that you're my hero?
Знал ли ты когда-нибудь, что ты мой герой?
You're everything I would like to be
Ты всё, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle, yeah, yeah
Я мог бы парить выше орла, да, да,
'Cause you are the wind beneath my wings
Потому что ты ветер под моими крыльями.
It might have appeared to go unnoticed
Возможно, казалось, что это осталось незамеченным,
But daddy, daddy, daddy, I've got it all
Но, папа, папа, папа, я храню всё это
Right here in my heart, yes, I do say
Здесь, в моем сердце, да, говорю я,
And I want you to know, I know the truth
И я хочу, чтобы ты знал, я знаю правду,
I know you know the truth about it
Я знаю, что ты знаешь правду об этом.
I would be nothing, nothing without you, you, you
Я был бы никем, никем без тебя, тебя, тебя.
Did you ever know, you're my hero? Yeah, yeah
Знал ли ты когда-нибудь, что ты мой герой? Да, да,
You're everything I would like to be
Ты всё, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle
Я мог бы парить выше орла,
'Cause you are the wind beneath the old man's wings
Потому что ты ветер под крыльями старика.
You are the wind beneath my wings, my wings
Ты ветер под моими крыльями, моими крыльями.
See, daddy I remember you we're
Видишь, папа, я помню, как ты был
On the stage singing your song, singing your song, now
На сцене, пел свою песню, пел свою песню, вот
That's why I used to take you and your brothers on the road
Почему я брал тебя и твоих братьев в дорогу,
I used to, I used to carry y'all along
Я брал, я брал вас с собой.
But now I'm proud we can stand up here
Но теперь я горжусь тем, что мы можем стоять здесь
And sing it together now, hey, yeah
И петь это вместе, эй, да.
It's so good to see your dreams come true
Так приятно видеть, как твои мечты сбываются
Right here and right now, right now
Прямо здесь и прямо сейчас, прямо сейчас.
It might have appeared to go unnoticed, unnoticed
Возможно, казалось, что это осталось незамеченным, незамеченным,
But, son I've got it all right here in my arms, in my arms, in my heart
Но, сын, я храню всё это здесь, в своих объятиях, в своих объятиях, в своем сердце.
I want you to know that I know the truth, yes, I do, yes, I do
Я хочу, чтобы ты знал, что я знаю правду, да, знаю, да, знаю.
I would be nothing daddy, nothing, zero, zero without you, without you
Я был бы никем, папа, никем, нулем, нулем без тебя, без тебя.
Did you ever know that you're my hero?
Знал ли ты когда-нибудь, что ты мой герой?
You're everything I would like to be
Ты всё, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle
Я мог бы парить выше орла,
'Cause you are the wind beneath your daddy's wings
Потому что ты ветер под крыльями своего отца.
You are the wind beneath your little son's wings, wings
Ты ветер под крыльями своего маленького сына, крыльями.





Writer(s): HENLEY LARRY, SILBAR JEFF ALAN


Attention! Feel free to leave feedback.