Gerald Levert feat. Eddie Levert - Wind Beneath My Wings - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerald Levert feat. Eddie Levert - Wind Beneath My Wings - Remastered




It must have been cold there in my shadow
Должно быть, там, в моей тени, было холодно.
To never have sunlight on your face
Чтобы никогда не было солнечного света на твоем лице
You we're content to let me shine, that's your way
Ты, мы довольствуемся тем, что позволяем мне сиять, это твой путь.
You always walked a step behind
Ты всегда шел на шаг позади.
See, I was the one with all the glory
Видишь ли, я был единственным, у кого была вся слава.
While you we're the one with all the strength, yes, you were
В то время как ты, мы единственные, у кого есть вся сила, да, ты был
Only a face without a name
Только лицо без имени.
I never once heard you complain, no
Я ни разу не слышал, чтобы ты жаловалась, нет.
Did you ever know that you're my hero?
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой?
You're everything I would like to be
Ты-все, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle, yeah, yeah
Я мог бы взлететь выше орла, да, да,
'Cause you are the wind beneath my wings
потому что ты-ветер под моими крыльями.
It might have appeared to go unnoticed
Это могло бы остаться незамеченным.
But daddy, daddy, daddy, I've got it all
Но папа, Папа, папа, у меня есть все.
Right here in my heart, yes, I do say
Прямо здесь, в моем сердце, да, я действительно говорю
And I want you to know, I know the truth
И я хочу, чтобы ты знал, я знаю правду.
I know you know the truth about it
Я знаю, ты знаешь правду об этом.
I would be nothing, nothing without you, you, you
Я был бы ничем, ничем без тебя, тебя, тебя.
Did you ever know, you're my hero? Yeah, yeah
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой?
You're everything I would like to be
Ты-все, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle
Я мог бы взлететь выше, чем Орел.
'Cause you are the wind beneath the old man's wings
Потому что ты-ветер под крыльями старика .
You are the wind beneath my wings, my wings
Ты-ветер под моими крыльями, моими крыльями.
See, daddy I remember you we're
Видишь ли, папочка, я помню тебя, мы ...
On the stage singing your song, singing your song, now
На сцене пою твою песню, пою твою песню, Сейчас же.
That's why I used to take you and your brothers on the road
Вот почему я брал тебя и твоих братьев в дорогу.
I used to, I used to carry y'all along
Я привык, я привык таскать вас всех с собой.
But now I'm proud we can stand up here
Но теперь я горжусь тем, что мы можем стоять здесь.
And sing it together now, hey, yeah
А теперь спойте вместе, Эй, да
It's so good to see your dreams come true
Так приятно видеть, как твои мечты сбываются.
Right here and right now, right now
Прямо здесь и прямо сейчас, прямо сейчас.
It might have appeared to go unnoticed, unnoticed
Это могло бы остаться незамеченным, незамеченным.
But, son I've got it all right here in my arms, in my arms, in my heart
Но, сынок, все это в моих руках, в моих руках, в моем сердце.
I want you to know that I know the truth, yes, I do, yes, I do
Я хочу, чтобы ты знал, что я знаю правду, да, я знаю, да, я знаю.
I would be nothing daddy, nothing, zero, zero without you, without you
Я был бы ничем, папочка, ничем, нулем, нулем без тебя, без тебя.
Did you ever know that you're my hero?
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой?
You're everything I would like to be
Ты-все, чем я хотел бы быть.
I could fly higher than an eagle
Я мог бы взлететь выше, чем Орел.
'Cause you are the wind beneath your daddy's wings
Потому что ты-ветер под крыльями своего папы .
You are the wind beneath your little son's wings, wings
Ты-ветер под крыльями твоего маленького сына, крыльями.





Writer(s): HENLEY LARRY, SILBAR JEFF ALAN


Attention! Feel free to leave feedback.