Lyrics and translation Gerald Levert - Callin' Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
I
can′t
hear
ya
А,
я
не
слышу
тебя
Maybe
you
should
just
take
a
shower
Может,
тебе
просто
стоит
принять
душ?
Baby
what's
my
name,
what′s
my
name
Детка,
как
меня
зовут,
как
меня
зовут?
Baby
what's
my
name,
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут,
как
меня
зовут?
Baby
what′s
my
name,
my
claim
to
fame,
sing
Детка,
как
меня
зовут,
мое
имя
— слава,
пой
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
Baby
what′s
my
name,
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут,
как
меня
зовут?
Baby
what′s
my
name,
what's
my
name
Детка,
как
меня
зовут,
как
меня
зовут?
Baby
what′s
my
name,
my
claim
to
fame,
sing
Детка,
как
меня
зовут,
мое
имя
— слава,
пой
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
Three
o'clock
in
the
morning
Три
часа
ночи
And
the
phone
begins
to
ring
И
телефон
начинает
звонить
Ya
say
you′re
feelin'
kinda
horney
Ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
возбужденной
And
only
I
can
fulfill
your
needs
И
только
я
могу
удовлетворить
твои
потребности
Girl,
I'm
thinkin′
′bout
it
'bout
it
Девушка,
я
думаю
об
этом,
об
этом
And
I′m
tired,
ain't
had
no
sleep,
no
И
я
устал,
не
спал,
нет
I
wanna
get
rowdy,
rowdy
Я
хочу
повеселиться,
повеселиться
′Cause
you're
saying
the
things
to
me
Потому
что
ты
говоришь
мне
такие
вещи
It′s
G
babe,
yeah
Это
Д,
детка,
да
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня
Just
be
callin′
me
Просто
зовет
меня
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
It
just
be
callin′
me
Это
просто
зовет
меня
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня
Just
be
callin′
me
Просто
зовет
меня
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
That
ya
got
my
attention
Ты
привлекла
мое
внимание
Can
you
do
one
thing
for
me
Можешь
сделать
для
меня
одну
вещь?
Take
out
them
chocolate
covered
cherries
Возьми
эти
вишни
в
шоколаде
And
go
to
work
like
they
were
me,
yeah
И
поработай
с
ними,
как
будто
это
я,
да
Can't
resist
the
temptation
Не
могу
устоять
перед
искушением
So
you
know
I′m
on
my
way
Так
что
ты
знаешь,
я
уже
в
пути
I
hope
you're
ready
when
I
get
there
Надеюсь,
ты
готова,
когда
я
приеду
Gonna
slide
inside
and
play,
oh
yeah
Собираюсь
скользнуть
внутрь
и
поиграть,
о
да
We
can
do
it
in
the
kitchen,
on
the
kitchen
floor
Мы
можем
сделать
это
на
кухне,
на
кухонном
полу
Take
it
to
the
bathroom,
up
against
the
door
Перенесемся
в
ванную,
к
двери
Move
it
to
the
bedroom,
we
can
freak
some
more
Переместимся
в
спальню,
мы
можем
порезвиться
еще
You′ll
ride
me
like
a
see-saw
up
and
down
Ты
будешь
скакать
на
мне,
как
на
качелях,
вверх
и
вниз
Girl
you
got
me
spinnin'
like
a
merry-go-round
Девушка,
ты
крутишь
меня,
как
карусель
Girl
I'm
soakin′
wet,
I′m
about
to
drown
Девушка,
я
весь
мокрый,
я
вот-вот
утону
I'm
about
to
drown
in
your
love,
baby
Я
вот-вот
утону
в
твоей
любви,
детка
Keep
on
callin′
Продолжай
звонить
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня
It
just
be
callin′
me
Это
просто
зовет
меня
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
It
just
be
callin′
me
Это
просто
зовет
меня
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
G-E-R-A-L-D,
L-E-V
E-R-T
Д-Ж-Е-Р-А-Л-Д,
Л-Е-В-Е-Р-Т
G-E-R-A-L-D,
L-E-V
E-R-T
Д-Ж-Е-Р-А-Л-Д,
Л-Е-В-Е-Р-Т
G-E-R-A-L-D,
L-E-V
E-R-T
Д-Ж-Е-Р-А-Л-Д,
Л-Е-В-Е-Р-Т
G-E-R-A-L-D,
L-E-V
E-R-T
Д-Ж-Е-Р-А-Л-Д,
Л-Е-В-Е-Р-Т
It
just
be
callin′
me
Это
просто
зовет
меня
It
just
be
callin′
me
Это
просто
зовет
меня
Just
be
callin'
me
Просто
зовет
меня
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
It
just
be
callin′
me
Это
просто
зовет
меня
It
just
be
callin'
me
Это
просто
зовет
меня
Just
be
callin′
me
Просто
зовет
меня
Just
rescue
me
Просто
спаси
меня
We
can
do
it
in
the
kitchen,
on
the
kitchen
floor
Мы
можем
сделать
это
на
кухне,
на
кухонном
полу
Take
it
to
the
bathroom,
up
against
the
door
Перенесемся
в
ванную,
к
двери
Move
it
to
the
bedroom,
we
can
freak
some
more
Переместимся
в
спальню,
мы
можем
порезвиться
еще
You'll
ride
me
like
a
see-saw
up
and
down
Ты
будешь
скакать
на
мне,
как
на
качелях,
вверх
и
вниз
Girl
you
got
me
spinnin′
like
a
merry-go-round
Девушка,
ты
крутишь
меня,
как
карусель
Girl
I'm
soakin'
wet,
I′m
about
to
drown
Девушка,
я
весь
мокрый,
я
вот-вот
утону
I′m
about
to
drown
in
your
love,
baby
Я
вот-вот
утону
в
твоей
любви,
детка
Bout'
to
drown,
bubbly,
bubbly,
bubbly,
bubbly
Вот-вот
утону,
буль-буль,
буль-буль,
буль-буль,
буль-буль
In
your
love
В
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoinette Roberson, Gerald Levert, Darrell Delite Allamby, Lincoln Link Browder, Kenneth Kenny Flav Dickerson
Attention! Feel free to leave feedback.