Lyrics and translation Gerald Levert - Love Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
this
lonely
Добро
пожаловать
в
жизнь
этого
одинокого
Every
time
I
try
to
love
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
любить,
It
just
don't
seem
Кажется,
просто
не
To
come
out
right
Получается
And
it
seems
kinda
И
это
кажется
немного
'Cause
I
always
give
Потому
что
я
всегда
отдаю
One
minute
I'm
on
top
Одну
минуту
я
на
вершине
And
the
next
I
seem
to
fall
А
в
следующую,
кажется,
падаю
I
wanna
be
loved
and
give
love
Я
хочу
быть
любимым
и
дарить
любовь
Wanna
make
other
people
mad
Хочу,
чтобы
другие
завидовали
Nothing
or
no
one
can
break
us
up
Ничто
и
никто
не
сможет
нас
разлучить
We
would
be
something
they
wish
they
Мы
будем
тем,
кем
они
хотели
бы
Somebody
holler
if
you're
feeling
Отзовись,
если
ты
чувствуешь
The
way
that
I
feel
now
То
же,
что
и
я
сейчас
'Cause
I'm
ready
and
I'm
willing
Потому
что
я
готов
и
я
хочу
Girl
I
won't
let
you
down
Девушка,
я
тебя
не
подведу
You
can
find
me
on
need
of
Love
Street
Ты
можешь
найти
меня
на
улице
Жажды
Любви
You
can
find
me
on
need
of
Love
Street
Ты
можешь
найти
меня
на
улице
Жажды
Любви
You
can
reach
me
on
need
of
Love
Street
Ты
можешь
связаться
со
мной
на
улице
Жажды
Любви
That's
where
I'll
be
need
of
Love
Street
Вот
где
я
буду,
на
улице
Жажды
Любви
See
I'm
tired
of
talking
to
myself
Видишь,
я
устал
разговаривать
сам
с
собой
I
need
someone
to
talk
to
Мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
And
I
wanna
go
through
the
changes
И
я
хочу
пройти
через
перемены,
That
people
in
love
do
Которые
переживают
влюбленные
See
success
is
nothing
baby
Видишь
ли,
успех
ничто,
малышка,
Without
someone
to
share
it
with
Если
не
с
кем
им
поделиться
And
having
someone
in
my
life
И
присутствие
кого-то
в
моей
жизни
Would
be
the
greatest
gift
Будет
самым
большим
подарком
See
I'm
ready
to
relax
and
settle
down
Видишь
ли,
я
готов
расслабиться
и
остепениться
Someone
to
share
my
secrets
with
Мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поделиться
секретами
When
there's
no
one
else
around
Когда
никого
нет
рядом
Somebody
to
tell
me
Кто-то,
кто
скажет
мне,
When
I'm
right
and
when
I'm
wrong
Когда
я
прав,
а
когда
ошибаюсь
I'll
have
someone
to
sing
about
У
меня
будет,
о
ком
петь
When
I
sing
a
love
song
Когда
я
пою
песню
о
любви
So
if
you
feel
the
same
way
baby
Так
что,
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
малышка,
There's
no
need
in
anticipating
Не
нужно
больше
ждать
I'll
be
standing
on
the
corner
Я
буду
стоять
на
углу
Ready
willing
and
able
Готовый,
желающий
и
способный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G Levert, E Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.