Gerald Levert - Raindrops - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerald Levert - Raindrops




[Intro]
[Вступление]
Yeah yeah
Да, да.
Oh, yeah
О, да!
Oh, oh
О, о
Yeah, yeah
Да, да ...
Forcast was cloudy, the chance of showers
Форкаст был облачным, с вероятностью ливня.
I had places to be, folks to see in about an hour
У меня были места, где я должен был побывать, люди, которых я должен был увидеть примерно через час.
Out the door, starts to pour, gotta make it there
За дверью начинается ливень, надо успеть туда добраться.
In a blur, there you were, couldn′t shake you, baby
Ты была в тумане, я не мог избавиться от тебя, детка.
They say a little water won't hurt nobody
Говорят, немного воды никому не повредит.
And I know it was true when I saw it drippin′ from your body
И я знаю, что это было правдой, когда увидел, как она капает с твоего тела.
Baby I had to step to you
Детка, я должен был подойти к тебе.
And the rain made it sexy, too
И дождь тоже делал его сексуальным.
1- I saw you, you saw me
1- я видел тебя, ты видела меня.
I forgot about the raindrops
Я забыл о каплях дождя.
The cloudy day went away, saw your face
Пасмурный день ушел, увидел твое лицо.
Forgot the raindrops
Забыл о каплях дождя.
Love in the rain never appealed to me
Любовь под дождем никогда не привлекала меня.
But seeing you just brought a change in me
Но увидев тебя, я изменился.
Just then and there, oh what a fantasy, baby
Прямо тогда и там, О, какая фантазия, детка
You soakin' wet and laying next to me
Ты промокла насквозь и лежишь рядом со мной.
It was storming, it was pouring, girl
Это был шторм, это был ливень, девочка.
You were so fine, felt like sunshine
Ты была так прекрасна, как солнечный свет.
Talked for hours, through the showers, girl
Мы разговаривали часами под душем, девочка.
Are we insane catchin' feelings in the rain, baby
Неужели мы сошли с ума, ловя чувства под дождем, детка
Repeat 1
Повтор 1
All over me, baby
Все вокруг меня, детка.
Rain all over me, baby
Дождь льет на меня, детка.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Rain all over me, sugar
Дождь льет на меня, сладкая.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
′Cause you when I saw your face, oh
Потому что ты, когда я увидел твое лицо, о
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Forgot about the cloudy days
Забыл о пасмурных днях.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Raining on you babe, say
Дождь льет на тебя, детка, скажи:
Repeat 1
Повтор 1
Repeat 1
Повтор 1
It was stormin′, it was pourin', girl
Это был шторм, это был ливень, девочка.
You were so fine, there was sunshine
Ты была так прекрасна, светило солнце.
Talk for hours, through the showers, girl
Болтай часами под душем, девочка.
Are we insane catchin′ feelings in the rain, baby
Неужели мы сошли с ума, ловя чувства под дождем, детка
Repeat 1
Повтор 1
Repeat 1
Повтор 1
Now I'm thinkin about makin′ love in the rain
Теперь я думаю о том, чтобы заняться любовью под дождем.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Huh, never wanted to
Ха, никогда этого не хотел
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Let them bother me, no
Пусть они беспокоят меня, нет.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
So I'm thinking about just seeing you in the rain
Поэтому я думаю о том, чтобы просто увидеть тебя под дождем.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Oh, yeah
О, да!
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Said I done think about holding you in the rain
Я уже думал о том, чтобы обнять тебя под дождем.
Squeezing you in the rain
Сжимаю тебя под дождем.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Doin′ things in the rain
Делать что-то под дождем
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
That I never thought I'd do, baby
Я никогда не думал, что сделаю это, детка.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
That I never never never never never thought I'd do, baby
Этого я никогда, никогда, никогда, никогда не думал, что сделаю это, детка.
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
In the rain, yeah
Под дождем, да
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Whoa, the rain
Ух ты, дождь!
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Aw, forgot about raindrops
О, совсем забыл о каплях дождя
(I wanna go outside in the rain)
хочу выйти на улицу под дождь)
Falling on my face
Падает мне на лицо.
I wanna go outside, go ouside
Я хочу выйти наружу, выйти наружу.
In the rain
Под дождем





Writer(s): Gerald Levert, Flemuel Brown Iii, Niles Mckinney


Attention! Feel free to leave feedback.