Gerald Levert - She Done Been - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerald Levert - She Done Been




You brotha′s, y'all forget you got a mama
Вы, братаны, забыли, что у вас есть мама
Got a lady that stick with you through thick and thin
У меня есть дама, которая будет с тобой, несмотря ни на что.
But you dog her
Но ты преследуешь ее.
And you ain′t been through half the shit she been
И ты не прошел и половины того дерьма, через которое прошла она.
You step in the church
Ты входишь в церковь.
Every morning, six am, up from work
Каждое утро, в шесть утра, с работы.
Daddy always kept it real
Папа всегда был искренним.
Taught you how a man supposed to feel
Я научил тебя, что должен чувствовать мужчина.
Not afraid to cook and clean
Не боится готовить и убирать.
Ain't even into the party scene
Я даже не участвую в вечеринках.
But no matter what you do
Но что бы ты ни делал
Every man that you meet
Каждый мужчина, которого ты встречаешь.
Want his cake and eat it too
Хочешь его пирог и ешь его тоже
She been lied to, cheated on
Ей лгали, изменяли.
The victim of every sad song
Жертва каждой грустной песни.
Her mother and her father
Ее мать и ее отец.
Definition of a perfect daughter
Определение идеальной дочери
But she can't find a man
Но она не может найти мужчину.
Who done been half the things
Кто сделал половину всего этого
She done been
Она была ...
If you out there, raise your hand
Если ты там, подними руку.
Raise your hand, check it out
Поднимите руку, зацените!
You like the thought of making love
Тебе нравится мысль о том чтобы заняться любовью
Occasional kisses and a few hugs
Редкие поцелуи и несколько объятий.
Want a family, raise some kids
Хочу семью, растить детей.
Just like your mama and your daddy did, yeah
Точно так же, как твои мама и папа, да
But every guy you start to dig
Но с каждым парнем ты начинаешь копать глубже.
Comes with baggage and no gig, yeah
Идет с багажом и без двуколки, да
(Got no kind of a job)
меня нет никакой работы)
Got a baby mama and a lot of bills
У меня есть мама и куча счетов.
You foot the bill but he come and go at will
Ты оплачиваешь счет, а он приходит и уходит по своему желанию.
She been lied to, cheated on
Ей лгали, изменяли.
The victim of every sad song
Жертва каждой грустной песни.
Her mother and her father
Ее мать и ее отец.
Definition of a perfect daughter
Определение идеальной дочери
But she can′t find a man
Но она не может найти мужчину.
Who done been half the things
Кто сделал половину всего этого
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...
Said, give your baby a standing ovation
Я сказал: "аплодируй своей малышке стоя".
Got her own college education
Она получила образование в колледже.
Raise the babies all alone
Растить детей в полном одиночестве
Always in a house but never at a home
Всегда в доме, но никогда дома.
Said, she can′t find a man
Она сказала, что не может найти мужчину.
Who done been half the things
Кто сделал половину всего этого
She done been
Она была ...
If you out there, raise your hand
Если ты там, подними руку.
Raise your hand, raise your hand
Подними руку, подними руку.
(She done been)
(Она уже была)
Twenty-four hours in labor
24 часа в сутки.
(She done been)
(Она уже была)
She been abused by her man
Она подверглась насилию со стороны своего мужчины.
(She done been)
(Она уже была)
Out there on the welfare
Там на пособии
(She done been)
(Она уже была)
Y'all don′t seem to understand
Вы все, кажется, не понимаете
(She done been)
(она уже была).
PMS ing once a month
ПМС Инг раз в месяц
(She done been)
(Она уже была)
Scrapping up dollars to get the baby lunch
Скупаю доллары, чтобы купить ребенку обед.
(She done been)
(Она уже была)
Left at the alter by her sucker man
Оставленный на алтаре ее сосунком.
(She done been)
(Она уже была)
Y'all don′t seem to understand
Вы, кажется, ничего не понимаете
You don't seem to understand
Ты, кажется, не понимаешь
(She done been)
(она уже была).
Called bitches and hoes for no reason
Называли суками и мотыгами без всякой причины
(She done been)
(Она уже была)
Getting reeked on by the man she was pleasing
От мужчины, которому она доставляла удовольствие, исходил дурной запах.
(She done been)
(Она уже была)
It was her best friend
Это был ее лучший друг.
(She done been)
(Она уже была)
Can you find a man who done been through
Можете ли вы найти человека, который прошел через это?
What she done been, yeah
То, что она сделала, да
She can′t find a man
Она не может найти мужчину.
Who done been half the things
Кто сделал половину всего этого
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...
She done been
Она была ...





Writer(s): Gerald Levert, Joe Little


Attention! Feel free to leave feedback.