Gerald Levert - Wilding Me Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gerald Levert - Wilding Me Out




Everybody plays a fool for someone
Все валяют дурака ради кого-то.
Calling you and paging you, 9-1-1
Звоню тебе и вызываю на пейджер, 9-1-1
Can′t stand when you're not around
Терпеть не могу, когда тебя нет рядом.
Your love is wildin′ me out
Твоя любовь сводит меня с ума.
Wilding me out, wilding me out
Одичал меня, одичал меня.
Wilding me out
Выводит меня из себя
Crazy, I used to call it crazy
Я называл это сумасшествием.
When my friends used to be
Когда мои друзья были ...
All confiding in me 'bout their girl
Все доверяют мне насчет своей девушки
See, I never understood
Видишь ли, я никогда не понимал этого.
How any real man could
Как может настоящий мужчина
Let a woman come in
Впусти женщину.
To change and shake up their world, uh no
Чтобы изменить и встряхнуть их мир, О нет
One thing you can not change now I feel this way
Одну вещь ты не можешь изменить сейчас я так чувствую
Everybody plays a fool for someone
Все валяют дурака ради кого-то.
Calling you and paging you, 9-1-1
Звоню тебе и вызываю на пейджер, 9-1-1
Can't stand when you′re not around
Терпеть не могу, когда тебя нет рядом.
Your love is wildin′ me out
Твоя любовь сводит меня с ума.
Wilding me out, wilding me out
Одичал меня, одичал меня.
Wilding me out
Выводит меня из себя
Calling your house, hangin' up
Звоню тебе домой, вешаю трубку.
Doin′ all that crazy stuff
Занимаюсь всеми этими безумными вещами
Girl, I followed you home
Девочка, я провожал тебя до дома.
Just to see if you're alone, baby
Просто чтобы посмотреть, одна ли ты, детка.
Ain′t that crazy baby
Разве это не безумие детка
Got me callin' all your so-called friends
Ты заставил меня обзванивать всех твоих так называемых друзей.
Seeing what you did last night again
Я снова вижу, что ты делал прошлой ночью.
I can′t sleep, I can't eat
Я не могу спать, я не могу есть.
You done beat me at my own game, baby
Ты победила меня в моей собственной игре, детка.
Yes you did
Да это так
I guess it's true ′cause I′d be your fool
Наверное, это правда, потому что я был бы твоим дураком.
If you asked me to
Если бы ты попросил меня ...
Everybody plays a fool for someone
Все валяют дурака ради кого-то.
Calling you and paging you, 9-1-1
Звоню тебе и вызываю на пейджер, 9-1-1
Can't stand when you′re not around
Терпеть не могу, когда тебя нет рядом.
Your love is wildin' me out
Твоя любовь сводит меня с ума.
Wilding me out, wilding me out
Одичал меня, одичал меня.
Wilding me out
Выводит меня из себя
Everybody plays a fool for someone
Все валяют дурака ради кого-то.
Calling you and paging you, 9-1-1
Звоню тебе и вызываю на пейджер, 9-1-1
Can′t stand when you're not around
Терпеть не могу, когда тебя нет рядом.
Your love is wildin′ me out
Твоя любовь сводит меня с ума.
Wilding me out, wilding me out
Одичал меня, одичал меня.
Wilding me out
Выводит меня из себя
I would do about anything
Я бы сделал что угодно.
Just to keep you happy baby, yeah
Просто чтобы ты была счастлива, детка, да
I used to live a player's life, yeah
Раньше я жил жизнью игрока, да
But you came and changed my mind baby
Но ты пришла и заставила меня передумать детка
Everybody plays a fool for someone
Все валяют дурака ради кого-то.
Calling you and paging you, 9-1-1
Звоню тебе и вызываю на пейджер, 9-1-1
Can't stand when you′re not around
Терпеть не могу, когда тебя нет рядом.
Your love is wildin′ me out
Твоя любовь сводит меня с ума.
Wilding me out, wilding me out
Одичал меня, одичал меня.
Wilding me out
Выводит меня из себя





Writer(s): Gerald Levert, Edwin Tony Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.