Lyrics and translation Gerald Toto feat. Richard Bona & Lokua Kanza - Kwalelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeteni
kanimba
mbo
mbou
Ты
разбиваешь
мне
сердце
Yetena
niamgo
Ты
причиняешь
мне
боль
Baloko
natingelando
yi
ndende
na
na
Люди
говорят,
что
я
схожу
с
ума
по
тебе
Mais
pourquoi
imbadi
mimbadi
na
Но
почему
ты
играешь
со
мной?
Mais
pourquoi
imbadi
mimbadi
na
Но
почему
ты
играешь
со
мной?
Sinde
mba
nyondolando
Я
не
могу
забыть
тебя
Dibiyale
nde
go
mi
nan
Ты
стала
частью
меня
Mpa
mbi
pa
ma
na
mba
noki
Я
потерял
себя,
и
я
больше
не
могу
Asi
ebi
kola
bona
Всё
это
так
больно
Dja
lo
yembala
Уходи,
если
хочешь
Yele
ndondo
kiropa
Это
конец
нашей
истории
Mei
ta
poye
be
Моё
сердце
болит
A
walala
fowe
Ты
ушла
от
меня
E
wi
a
avapala
ose
И
ты
забрала
с
собой
моё
счастье
Say
porque
puci
puci
Скажи,
почему
ты
так
жестока?
Milla
soma
wesle
fowesa
sleep
away
Моя
душа
страдает,
боль
уходит,
усни
Sou
lovo
belesesepa
o
peye
Моя
любовь
к
тебе
всё
ещё
сильна
Ou
lo
tiendo
na
me
ya
do
Ты
заставляешь
меня
страдать
Yende
mbala
iropa
Твоя
красота
ослепляет
Ena
enajengo
balatipo
Ты
так
прекрасна,
подобна
ангелу
Kwalelo
kwalelo
Разлука,
разлука
Kwalelo
kwalelo
Разлука,
разлука
Kwalelo
kwalelo
Разлука,
разлука
Kwalelo
kwalelo
Разлука,
разлука
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lokua Kanza, Gerald Toto, Richard Bonadio
Attention! Feel free to leave feedback.