Geraldo Azevedo feat. Elba Ramalho - Bicho de Sete Cabeças - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geraldo Azevedo feat. Elba Ramalho - Bicho de Sete Cabeças - Ao Vivo




Não
Не дает ходьбы
Não tem pé, nem cabeça
Не имеет ног, ни головы
Não tem ninguém que mereça
Никто не заслуживает
Não tem coração que esqueça
Не имеет сердца забыть
Não tem jeito mesmo
Не так же
Não tem no peito
Нет жалости в груди
Não tem nem talvez ter feito
Не имеет и не может быть сделано
O que você me fez, desapareça
То, что вы сделали меня, исчезнет
Cresça e desapareça
Растут и исчезают,
Não tem no peito, não tem jeito
Нет жалости в груди, никак не может
Não tem coração que esqueça
Не имеет сердца забыть
Não tem ninguém que mereça
Никто не заслуживает
Não tem pé, não tem cabeça
Нет ног, нет головы
Não pé, não é direito
Не дает ноги, это не правильно
Não foi nada, eu não fiz nada disso
Не было ничего, я ничего не делал этого
E você fez um bicho de sete cabeça
И вы сделали большое дело, семь головы
Bicho de sete cabeça
Тварь семь головы
Bicho de sete cabeça
Тварь семь головы
Não
Не дает ходьбы
Não tem pé, nem cabeça
Не имеет ног, ни головы
Não tem ninguém que mereça
Никто не заслуживает
Não tem coração que esqueça
Не имеет сердца забыть
Não tem jeito mesmo
Не так же
Não tem no peito
Нет жалости в груди
Não tem nem talvez ter feito
Не имеет и не может быть сделано
O que você me fez, desapareça
То, что вы сделали меня, исчезнет
Cresça e desapareça
Растут и исчезают,
Não tem no peito, não tem jeito
Нет жалости в груди, никак не может
Não tem coração que esqueça
Не имеет сердца забыть
Não tem ninguém que mereça
Никто не заслуживает
Não tem pé, não tem cabeça
Нет ног, нет головы
Não pé, não é direito
Не дает ноги, это не правильно
Não foi nada, eu não fiz nada disso
Не было ничего, я ничего не делал этого
E você fez um bicho de sete cabeça
И вы сделали большое дело, семь головы
Bicho de sete cabeça
Тварь семь головы
Bicho de sete cabeça
Тварь семь головы
Não
Не дает ходьбы
Não tem pé, nem cabeça
Не имеет ног, ни головы
Não tem ninguém que mereça
Никто не заслуживает
Não tem coração que esqueça
Не имеет сердца забыть
Não tem jeito mesmo (Não tem coração que esqueça)
Нет, как же (Не имеет сердца забыть)
Não tem no peito (Não pé, não é direito)
Нет жалости в груди (Не дает ноге, не права)
Não tem nem talvez ter feito (Não foi nada)
Не может быть, сделали (Не было ничего)
O que você me fez, desapareça (Eu não fiz nada disso, e você fez um)
То, что вы сделали меня, исчезнет ничего не делал этого, и вы сделали)
Cresça e desapareça (Bicho de sete cabeça)
Растут и исчезают (Животного, семь головы)
Bicho de sete cabeça
Тварь семь головы
Bicho de sete cabeça
Тварь семь головы





Writer(s): Geraldo Azevedo De Amorim, Renato Da Rocha Silveira, Jose Ramalho Neto


Attention! Feel free to leave feedback.