Geraldo Azevedo feat. Zé Ramalho - O Amanhã É Distante (Tomorrow Is A Long Time) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geraldo Azevedo feat. Zé Ramalho - O Amanhã É Distante (Tomorrow Is A Long Time)




O Amanhã É Distante (Tomorrow Is A Long Time)
Завтра так далеко (Tomorrow Is A Long Time)
E se hoje não fosse essa estrada
И если бы сегодня не эта дорога,
Se a noite não tivesse tanto atalho
Если бы ночь не имела столько окольных путей,
O amanhã não fosse tão distante
Завтра не было бы так далеко,
Solidão seria nada pra você
Одиночество было бы ничем для тебя.
Se ao menos o meu amor estivesse aqui
Если бы только моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir o seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se ao menos mentisse ao meu lado
Если бы ты хоть солгала рядом со мной,
Estaria em minha cama outra vez
Ты была бы снова в моей постели.
Meu reflexo não consigo ver na água
Я не вижу своего отражения в воде,
Nem fazer canções sem nenhuma dor
Не могу писать песни без боли,
Nem ouvir o eco dos meus passos
Не слышу эха своих шагов,
Nem lembrar meu nome quando alguém chamou
Не помню своего имени, когда кто-то зовет.
Se ao menos o meu amor estivesse aqui
Если бы только моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir o seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se ao menos mentisse ao meu lado
Если бы ты хоть солгала рядом со мной,
Estaria em minha cama outra vez
Ты была бы снова в моей постели.
A beleza no rio do meu canto
Красота в реке моей песни,
A beleza em tudo o que no céu
Красота во всем, что есть на небе,
Porém nada com certeza é mais bonito
Но ничто точно не сравнится по красоте,
Quando lembro dos olhos do meu bem
Когда я вспоминаю глаза моей любимой.
Se ao menos o meu amor estivesse aqui
Если бы только моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir o seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se ao menos mentisse ao meu lado
Если бы ты хоть солгала рядом со мной,
Estaria em minha cama outra vez
Ты была бы снова в моей постели.
Se ao menos o meu amor estivesse aqui
Если бы только моя любовь была здесь,
E eu pudesse ouvir o seu coração
И я мог бы слышать твое сердце,
Se ao menos mentisse ao meu lado
Если бы ты хоть солгала рядом со мной,
Estaria em minha cama outra vez
Ты была бы снова в моей постели.
Estaria em minha cama outra vez
Ты была бы снова в моей постели.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.