Lyrics and translation Geraldo Azevedo - Berekekê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
bekum
Berekeká
Erumbekum,
bekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Há
muitos
sóis
não
te
vejo
For
many
suns
I
haven't
seen
you
Muitas
luas
não
te
beijo
Many
moons
I
haven't
kissed
you
Tantas
estrelas
queimando
So
many
stars
burning
Nos
mares
do
meu
desejo
In
the
seas
of
my
desire
Seja
fruta
todo
açúcar
May
every
fruit
be
all
sugar
E
o
amargor
da
realeza
And
the
bitterness
of
royalty
Pelos
ares
semeando
Sowing
through
the
air
Essa
estranha
natureza
This
strange
nature
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Ai
ai
ai
beleza
Oh,
beautiful
one
Ai
tambor
ai
padecer
Oh,
drum
of
my
heart
Não
quero
chamar
em
vão
I
don't
want
to
call
in
vain
Os
nomes
do
meu
querer
The
names
of
my
love
Cocar
de
penas
morena
Plumed
headdress,
my
dark-haired
one
Coração
flecha
ligiera
Heart,
an
arrow
swift
Primeira
missa
profana
First
unholy
mass
Silvestre
abelha
me
beija
Wild
bee,
kiss
me
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Quase
índio,
Amazonas
Almost
an
Indian,
Amazon
Olho
D′água
arco-íris
Rainforest
rainbow
Eu
vou
te
encontrar
no
sol
I'll
find
you
in
the
sun
Ardente
como
a
estrela
Burning
like
a
star
Cadente
no
seu
olhar
Falling
in
your
gaze
Paixão
índia
canção
negra
Indian
passion,
black
song
Tanta
luz
nos
queimar
So
much
light
to
burn
us
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeka
Erumbekum,
Berekeka
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Há
muitos
sóis
não
te
vejo
For
many
suns
I
haven't
seen
you
Muitas
luas
não
te
beijo
Many
moons
I
haven't
kissed
you
Tantas
estrelas
queimando
So
many
stars
burning
Nos
mares
do
meu
desejo
In
the
seas
of
my
desire
Seja
fruta
todo
açúcar
May
every
fruit
be
all
sugar
E
o
amargor
da
realeza
And
the
bitterness
of
royalty
Pelos
ares
semeando
Sowing
through
the
air
Essa
estranha
natureza
This
strange
nature
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Ai
ai
ai
beleza
Oh,
beautiful
one
Ai
amor
ai
padecer
Oh,
darling
of
my
heart
Não
quero
chamar
em
vão
I
don't
want
to
call
in
vain
Os
nomes
do
meu
querer
The
names
of
my
love
Cocar
de
penas
morena
Plumed
headdress,
my
dark-haired
one
Coração
flecha
ligiera
Heart,
an
arrow
swift
Primeira
missa
profana
First
unholy
mass
Silvestre
abelha
me
beija
Wild
bee,
kiss
me
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Quase
índio,
Amazonas
Almost
an
Indian,
Amazon
Olho
D'água
arco-íris
Rainforest
rainbow
Eu
vou
te
encontrar
no
sol
I'll
find
you
in
the
sun
Ardente
como
a
estrela
Burning
like
a
star
Cadente
no
seu
olhar
Falling
in
your
gaze
Paixão
índia
canção
negra
Indian
passion,
black
song
Tanta
luz
a
nos
queimar
So
much
light
to
burn
us
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Erumbekum
Berekekê
Erumbekum,
my
sweet
Berekekê
Erumbekum
Berekeká
Erumbekum,
Berekeká
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capinan, Geraldo Azevedo
Album
Berekekê
date of release
12-03-1989
Attention! Feel free to leave feedback.