Geraldo Azevedo - O Amor Antigramático (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Geraldo Azevedo - O Amor Antigramático (Ao Vivo)




O Amor Antigramático (Ao Vivo)
Антиграмматическая любовь (концертная запись)
Dá-me um beijo, ela me disse
Поцелуй меня, сказала она мне,
E eu nunca mais voltei
И я больше туда не вернулся.
Quem fala dá-me não ama
Кто говорит "дай мне" не любит,
Quem ama fala me
Кто любит, говорит "мне дай".
Dá-me um beijo, ela me disse
Поцелуй меня, сказала она мне,
E eu nunca mais voltei
И я больше туда не вернулся.
Quem fala dá-me não ama
Кто говорит "дай мне" не любит,
Quem ama fala me
Кто любит, говорит "мне дай".
Dá-me um beijo é que é correto
"Дай мне поцелуй" вот как правильно,
Na linguagem de doutor
На языке докторов,
Mas me tem mais afeto
Но "мне дай" звучит с большей лаской,
Beijo me-dado é melhor
Поцелуй "мне данный" лучше.
A gramática foi feita
Грамматика придумана
Por um velho professor
Старым профессором,
Que não sabia a receita
Который не знал рецепта,
Pra dizer coisas de amor
Как говорить о любви.
A gramática foi feita
Грамматика придумана
Por um velho professor
Старым профессором,
Que não sabia a receita
Который не знал рецепта,
Pra dizer coisas de amor
Как говорить о любви.
O mestre pune com zero
Учитель ставит ноль,
Quem não diz amo-te aposto
Тому, кто не скажет "люблю тебя", держу пари,
Que em casa ele é mais sincero
Что дома он искреннее
E diz pra mulher, te gosto
И говорит жене: "ты мне нравишься".
Delírio dos olhos meus
Восхищение очей моих,
Estás ficando antipática
Ты становишься несносной,
Pelo diabo ou por Deus
Черт возьми, или ради Бога,
Manda às favas a gramática
К черту грамматику!
Fala, meu cheiro de rosa
Говори, мой аромат розы,
Do jeito que estou pedindo
Так, как я прошу,
Hoje eu quero menas prosa
Сегодня я хочу меньше болтовни,
Com licença, vou se indo
Извини, я ухожу.
Comete miles de erros
Делай тысячи ошибок,
Mistura tu com você
Путай "ты" и "вы",
E eu proclamarei aos berros
И я провозглашу во всеуслышание,
Vós és o meu o bem querer
Ты моя возлюбленная.
Dá-me um beijo, ela me disse
Поцелуй меня, сказала она мне,
E eu nunca mais voltei
И я больше туда не вернулся.
Quem fala dá-me não ama
Кто говорит "дай мне" не любит,
Quem ama fala me
Кто любит, говорит "мне дай".
Dá-me um beijo, ela me disse
Поцелуй меня, сказала она мне,
E eu nunca mais voltei
И я больше туда не вернулся.
Quem fala dá-me não ama
Кто говорит "дай мне" не любит,
Quem ama fala me
Кто любит, говорит "мне дай".
Dá-me um beijo é que é correto
"Дай мне поцелуй" вот как правильно,
Na linguagem de doutor
На языке докторов,
Mas me tem mais afeto
Но "мне дай" звучит с большей лаской,
Beijo me-dado é melhor
Поцелуй "мне данный" лучше.
A gramática foi feita
Грамматика придумана
Por um velho professor
Старым профессором,
Que não sabia a receita
Который не знал рецепта,
Pra dizer coisas de amor
Как говорить о любви.
A gramática foi feita
Грамматика придумана
Por um velho professor
Старым профессором,
Que não sabia a receita
Который не знал рецепта,
Pra dizer coisas de amor
Как говорить о любви.
O mestre pune com zero
Учитель ставит ноль,
Quem não diz amo-te aposto
Тому, кто не скажет "люблю тебя", держу пари,
Que em casa ele é mais sincero
Что дома он искреннее
E diz pra mulher, te gosto
И говорит жене: "ты мне нравишься".
Delírio dos olhos meus
Восхищение очей моих,
Estás ficando antipática
Ты становишься несносной,
Pelo diabo ou por Deus
Черт возьми, или ради Бога,
Manda às favas a gramática
К черту грамматику!
Fala, meu cheiro de rosa
Говори, мой аромат розы,
Do jeito que estou pedindo
Так, как я прошу,
Hoje eu quero menas prosa
Сегодня я хочу меньше болтовни,
Com licença, vou se indo
Извини, я ухожу.
Comete miles de erros
Делай тысячи ошибок,
Mistura tu com você
Путай "ты" и "вы",
E eu proclamarei aos berros
И я провозглашу во всеуслышание,
Vós és o meu bem querer
Ты моя возлюбленная.
Vós és o meu bem querer
Ты моя возлюбленная.





Writer(s): geraldo azevedo, mario lago


Attention! Feel free to leave feedback.